Deutsch: Qualitätsgrenzlage Englisch translation: acceptable quality level (AQL) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Deutsch Begriff oder Satz: | annehmbare Qualitätsgrenzlage | | Englisch Übersetzung: | acceptable quality level (AQL) | | Eingetragen von: | Steffen Walter |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Tech/Engineering - Materialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.) / Quality management | | Deutsch Begriff oder Satz: Qualitätsgrenzlage | In a document about sampling procedures (reference is made to DIN 2859-1).
Die annehmbare Qualitätsgrenzlage ist die festgelegte Qualitätslage in kontinulierlich vorgestellten Losen, bei der diese in den meisten Fällen von dem Kunden angenommen werden. Die entsprechenden Stichprobenanweisungen sind in Leittabellen zusammengefasst.
No further context, sorry.
Could someone please help with the correct quality management term? Many thanks. |
| | | acceptable quality level | Erklärung: "annehmbare Qualitätsgrenzlage" belongs together
The acceptable quality level is used as a statistic in standard international sampling systems such as ISO 2859 and ISO 3951.
Der Acceptable Quality Level ist ein International genormtes Stichprobensystem. Die annehmbare Qualitätsgrenzlage (Acceptable Quality Level) beschreibt bei einer Annahmen-Stichprobenprüfung die obere Grenze einer zufrieden stellenden mittleren Qualitätslage.
|
| Ausgewählte Antwort von: lisa23 Deutschland
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThank you 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
42 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| |