Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: Bemessungstag

Englisch translation: monitoring day







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Bemessungstag
Englisch Übersetzung:monitoring day
Eingetragen von:Klaus Urban
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:05pm Jun 1, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Mathematik und Statistik / Tourism / Airlines
Deutsch Begriff oder Satz: Bemessungstag
Es geht um die Passagierstatistik eines internationalen Flughafens.
"Tagesverlauf ankommende und abfliegende Passagiere an einem ***Bemessungstag*** im Jahr 2007" (Überschrift einer Grafik)
Mir ist nicht einmal klar, wie der Bemessungstag definiert ist. Das geht aus der Statistik nicht hervor. Vermutlich ein - wie auch immer - bestimmter Tag, an dem die Zahlen erhoben wurden.
Mein bisheriger Ansatz: "On a day in 2007".
Gibt es da etwas Besseres?
Klaus Urban
Deutschland
monitoring day
Erklärung:
Actually I think your own suggestion is fine, particularly in view of the fact that this is a title and presumably is best kept brief - but if you want a more exact translation this might do.
Ausgewählte Antwort von:

Armorel Young
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you both!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +1monitoring day
Armorel Young
3sampled day
Tamas Toth


  

Antworten

8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
monitoring day

Erklärung:
Actually I think your own suggestion is fine, particularly in view of the fact that this is a title and presumably is best kept brief - but if you want a more exact translation this might do.

Armorel Young
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 20
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you both!
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Thank you, Armorel!


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Ingeborg Gowans
1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)


19 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sampled day

Erklärung:
or ... the day on which the sample was taken...
or ... during the course of the day sampled

Tamas Toth
Ungarn
Muttersprache: Ungarisch, Englisch
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Thank you, Tamas!

Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren