Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: Abbruch

Englisch translation: interruption







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Abbruch
Englisch Übersetzung:interruption
Eingetragen von:Sven Petersson
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:37pm Apr 15, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Medical - Medizin: Kardiologie
Deutsch Begriff oder Satz: Abbruch
ich habe eine Tabelle mit Resultaten aus einer Koro. vor mir liegen.
Die Überschriften sind Gefäß / Grad / Morphologie
Darunter steht z.B. LCXp zu LCXm / 100 % / Abbruch
Was genau bedeutet Abbruch hier?
Christine Lam
Kanada
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Christine Lam (asker): 7:52pm Apr 15, 2005: would this be synonymous with Verschluss?
Steffen Walter: 7:57pm Apr 15, 2005: Ich komme noch nicht auf den englischen Begriff, aber hier scheint es um einen *Gefäß*abbruch zu gehen. Vielleicht hilft eine Suche nach diesem Terminus weiter. -
Christine Lam (asker): 8:00pm Apr 15, 2005: das würde m.E. auch Sinn machen, Steffen.
Christine Lam (asker): 8:01pm Apr 15, 2005: vielleicht vessel truncation?
Tom Funke: 8:51pm Apr 15, 2005: atresia? -
Christine Lam (asker): 9:03pm Apr 15, 2005: not sure about atresia, Tom, but my suggestion should of course read vascular truncation if anything!

interruption
Erklärung:
"Abbruch" is shorthand for "Abbruch der Gefäßströmung".
Ausgewählte Antwort von:

Sven Petersson
Schweden
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
thanks everyone for their input on this one!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +2In an angiography context: 'Stop' or 'occlusion'TranslationMD
4 +1interruption
Sven Petersson


  


Antworten

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
Abbruch (hier) interruption

Erklärung:
"Abbruch" is shorthand for "Abbruch der Gefäßströmung".

Sven Petersson
Schweden
Spezialgebiet
Muttersprache: Schwedisch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 52
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
thanks everyone for their input on this one!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung TranslationMD: bzw.: Abbruch der Kontrastmitteldarstellung
16 Stunden
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)


12 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
Abbruch (hier) In an angiography context: 'Stop' or 'occlusion'

Erklärung:
That's it :-0

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-04-15 19:50:26 GMT)
--------------------------------------------------

The vessel is totally (100%) blocked or occluded....

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 13 mins (2005-04-15 22:50:43 GMT)
--------------------------------------------------

For Sven: An occlusion i.e. stenosis, leading to a complete interruption of the blood ciruclation/flow/contrast medium in the angiography film

TranslationMD
Kanada
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 272

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Steffen Walter: Ein Gefäßabbruch ist aber keine Stenose, oder? (Stenose = Gefäßverengung/-verschluss) // Ja, richtig.
8 Min.
  -> Steffen, der Abbruch erfolgt WEGEN einer kompletten, das Gefäss verschliessenden Stenose

Zustimmung Fantutti: We're dealing with a complete stenosis here. The contrast fluid can't pass through. That's why the vessel, or parts of it, vanishes from the image. It appears as if the vessel were 'abgebrochen' which, of course, it isn't.
1 Stunde
  -> Thank you, Fantutti

Neutraler Kommentar Sven Petersson: Are you not mixing up cause (occlusion) and effect (interruption of flow)?
1 Stunde
  -> Sven, doesn't really matter, see my note for everybody

Zustimmung MMUlr: also with fantutti
14 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren