Deutsch: Anleihe anEnglisch translation: borrowing from KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Tech/Engineering - Medizin: Zahnmedizin / Dentistry | | Deutsch Begriff oder Satz: Anleihe an | The sentence in which this appears:
"Dies geschieht durch Anleihe an die Glasionomer-Technologie."
The general context is talking about making dental filling materials. Immediately preceding sentences talk about the need for the pH level to be raised during setting time so that you don't get hydrolysis processes.
What I don't understand here is the use of a financial term in a technical context (it seems completely out of place), and also what "an" signifies exactly. Can "anleihen an" mean "to borrow from"? Or does it mean "to lend to"? Any suggestions and/or explanations would be much appreciated. |
| | | is based on | Erklärung: Here's my understanding: Anleihe is borrowing from. So the technique is borrowed from G. technology. |
| Ausgewählte Antwort von: Kim Metzger Mexiko
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks very much. I suspected "borrowing from" was right, but it's nice to have it confirmed! Thanks again for your help. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
| ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH) | | 4 +2 | is based on | |
9 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| is based on
Erklärung: Here's my understanding: Anleihe is borrowing from. So the technique is borrowed from G. technology.
| Kim Metzger Mexiko Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 40
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Thanks very much. I suspected "borrowing from" was right, but it's nice to have it confirmed! Thanks again for your help. |
|
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
|
| |