Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: Absaugstufe

Englisch translation: suction level







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Absaugstufe
Englisch Übersetzung:suction level
Eingetragen von:Rowan Morrell
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

11:54am Nov 24, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Medical - Medizin: Zahnmedizin / Air Polishing
Deutsch Begriff oder Satz: Absaugstufe
"Will man ein optimales Ergebnis bei gleichzeitger Schonung des Patienten und dessen Zahnhartsubstanz erzielen, so sind einige Regeln einzuhalten:

l Verwenden Sie die stärkste ***Absaugstufe***.
l Decken Sie die Lippen mit einem feuchten Gazetuch ab.
l Der Abstand zum Zahn sollte zirka drei bis vier Millimeter betragen.
l Richten Sie den Pulver-Wasser-strahl auf das mittlere und inzisale Drittel und die Sprührichtung nach inzisal.
l Folgende Angulationen sind korrekt:
60 Grad für Frontzähne
80 Grad für Seitenzähne
90 Grad für okklusale Flächen.
l Arbeiten Sie von Approximalraum zu Approximalraum.
l Besprühen Sie den Zahn je ein bis zwei Sekunden.
l Spülen Sie zwischendurch immer wieder mit Wasser.
l Vermeiden Sie längere Kontaktzeiten mit dem Wurzelzement oder dem Dentin.
l Kompositfüllungen und Keramikrestaurationen müssen möglichst gemieden oder entsprechend geschützt werden.

Nur so werden Schäden an der Zahnhartsubstanz vermieden und der Patient nicht von dem salzig schmeckenden Natriumbikarbonat „eingenebelt“. Keinesfalls verringert die richtige Anwendung der Technik die Effizienz. Beachtet man diese Spielregeln, so bietet das Airpolishing eine sehr wertvolle Hilfe in der Prophylaxe."

From a text about air polishing. Up to now, it's been pretty straightforward, but I've hit the wall at "Absaugstufe". Something to do with suction, obviously, but what does the "Stufe" bit mean here? TIA for your help.
Rowan Morrell
Neuseeland
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Rowan Morrell (asker): 12:49pm Nov 24, 2004: Ah yes, probably - Late at night here, so my thinking is not at its straightest. But I'll sleep on this anyway and grade it some time tomrrow. Thanks for your assistance.

suction level
Erklärung:
or suction setting
Ausgewählte Antwort von:

Terence Ajbro
Dänemark
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Yes, I guess one of these will do, although I'm a bit surprised at the lack of peer grades. But thanks Terence - and Johanna for the sole peer grade - appreciate the assistance from you both.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +1suction level
Terence Ajbro


  


Antworten

24 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
suction level

Erklärung:
or suction setting

Terence Ajbro
Dänemark
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Yes, I guess one of these will do, although I'm a bit surprised at the lack of peer grades. But thanks Terence - and Johanna for the sole peer grade - appreciate the assistance from you both.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Johanna Timm, PhD: seems very plausible
6 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren