Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: lt. Bad Mergenthelm

Englisch translation: laut Bad Mergentheim - according to Bad Mergentheim



TM Europe Conference ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz: lt. Bad Mergenthelm
Englisch Übersetzung:laut Bad Mergentheim - according to Bad Mergentheim
Eingetragen von:VerenaH
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:27pm Apr 14, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Medical - Medizin: Gesundheitswesen / Cardiac investigation
Deutsch Begriff oder Satz: lt. Bad Mergenthelm
ACE-Hemmer-Allergie (Exanthem lt. Bad Mergenthelm

I am not sure whether it's lt. or it. or?

Thank you

Zareh
Zareh Darakjian Ph.D.
Vereinigte Staaten
laut Bad Mergentheim
Erklärung:
It is Bad Mergentheim, and lt. usually stands for laut (according to)

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2005-04-14 16:13:49 GMT)
--------------------------------------------------

I assumed you wanted to know whether it is supposed to read \"lt.\" or \"it.\" (OCR can be a bitch!) - see answer above.

But since you posted the Q in German to English, let me add:

[ACE-inhibitor allergy (exanthem]... according to Bad Mergentheim)

Ausgewählte Antwort von:

VerenaH
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you, VerenaH for your detailed explanation and answer!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +6laut Bad MergentheimVerenaH
4 +1ExplanationJohn Bowden


  


Antworten

22 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
Explanation

Erklärung:
It seems the patient has an allergy to ACE-inhibitor drugs, which has made him/her come out in a rash, according to the hospital/clinic at Bad Mergentheim.

"Wie wirken ACE-Hemmer?

Die ACE- (Angiotensin- Converting- Enzyme- ) Hemmer bewirken eine selektive Blockierung des Enzyms (Eiweißes), das Angiotensin I in das gefäßverengende Angiotensin II umwandelt. Durch diese Substanzen wird im Körper die Bildung und hierdurch auch die Wirkung des gefäßverengend wirkenden Hormons "Angiotensin II", einer der stärksten blutdrucksteigernden Substanzen im Körper, gehemmt."

"
An exanthem is a rash that "bursts forth or blooms" towards the end of some infections. They are characteristically widespread, symmetrically distributed on the child's body, red, discrete or confluent flat spots (macules) and bumps (papules) that at least at first are not scaly. Diseases that begin with exanthems may be caused by bacteria, viruses, or drug reactions. "





    Quelle: http://www.cardiologe.de/patient/therapie/medikamentoes/aceh...
    Quelle: http://www.drhull.com/EncyMaster/E/exanthem.html
John Bowden
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung tolketjenesten
1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +6
laut Bad Mergentheim

Erklärung:
It is Bad Mergentheim, and lt. usually stands for laut (according to)

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2005-04-14 16:13:49 GMT)
--------------------------------------------------

I assumed you wanted to know whether it is supposed to read \"lt.\" or \"it.\" (OCR can be a bitch!) - see answer above.

But since you posted the Q in German to English, let me add:

[ACE-inhibitor allergy (exanthem]... according to Bad Mergentheim)



VerenaH
Deutschland
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you, VerenaH for your detailed explanation and answer!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Steffen Pollex: "according to" (nursery/clinics) in Bad Mergentheim. Bad Mergentheim is a German city and has a "Klinikum". I dont know for what deseases but it's well-known in Germany.
4 Min.

Zustimmung MMUlr
6 Min.

Zustimmung John Bowden
19 Min.

Zustimmung TranslationMD: Bad Mergentheim - the spa of your choice for gastroentestinal and hormonal (Diabetes mellitus) diseases :-) Has a famous clinic for Diabetes
36 Min.

Zustimmung davidgreen
1 Stunde

Zustimmung Susanne Rindlisbacher
3 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren