Deutsch: Abschnitt (here)Englisch translation: portion / section / part KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Science - Medizin: Pharmazie | | Deutsch Begriff oder Satz: Abschnitt (here) | ABCs Kennzeichnungslösungen für
Halme ermöglichen zwei klar lesbare
Textreihen auf einem Etikett, ***selbst wenn
sie auf dem internen farbigen Abschnitt
aufgebracht werden***. Die Etiketten wurden
für eine langandauernde Aufbewahrung in
flüssigem Stickstoff entwickelt
Der Teil zwischen den ***, besonders der "interne farbige Abschnitt" bereiten mir etwas Muehe. Versteht jemand mehr?
Mein Versuch: ABC's labeling solutions for crop provide two clearly readable text rows on one label, even if they are placed on a ......... |
| | | portion | Erklärung: ***selbst wenn
sie auf dem internen farbigen Abschnitt
aufgebracht werden*** = even if they are placed upon an internally colo(u)red portion. Mal abwarten, was die Anderen dazu sagen. Viel Glück!
-------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2005-01-09 20:34:52 GMT) --------------------------------------------------
internally or internal-colo(u)red. If you don\'t use the hyphen (also Bindestrich), the word must be changed to an adverb, as only adverbs may modify adjectives (in this case, the past participle \"colored\" functions as an adjective modifying \"portion\". |
| Ausgewählte Antwort von: Joseph Hovan Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenthank you 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
10 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +3 |
| portion
Erklärung: ***selbst wenn
sie auf dem internen farbigen Abschnitt
aufgebracht werden*** = even if they are placed upon an internally colo(u)red portion. Mal abwarten, was die Anderen dazu sagen. Viel Glück!
-------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2005-01-09 20:34:52 GMT) --------------------------------------------------
internally or internal-colo(u)red. If you don\'t use the hyphen (also Bindestrich), the word must be changed to an adverb, as only adverbs may modify adjectives (in this case, the past participle \"colored\" functions as an adjective modifying \"portion\".
| Joseph Hovan Vereinigte Staaten Spezialgebiet Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | | |