Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: Abschnitt (here)

Englisch translation: portion / section / part



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Abschnitt (here)
Englisch Übersetzung:portion / section / part
Eingetragen von:Christine Lam
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:57pm Jan 9, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Science - Medizin: Pharmazie
Deutsch Begriff oder Satz: Abschnitt (here)
ABCs Kennzeichnungslösungen für
Halme ermöglichen zwei klar lesbare
Textreihen auf einem Etikett, ***selbst wenn
sie auf dem internen farbigen Abschnitt
aufgebracht werden***. Die Etiketten wurden
für eine langandauernde Aufbewahrung in
flüssigem Stickstoff entwickelt

Der Teil zwischen den ***, besonders der "interne farbige Abschnitt" bereiten mir etwas Muehe. Versteht jemand mehr?


Mein Versuch: ABC's labeling solutions for crop provide two clearly readable text rows on one label, even if they are placed on a .........
Christine Lam
Kanada
portion
Erklärung:
***selbst wenn
sie auf dem internen farbigen Abschnitt
aufgebracht werden*** = even if they are placed upon an internally colo(u)red portion. Mal abwarten, was die Anderen dazu sagen. Viel Glück!

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2005-01-09 20:34:52 GMT)
--------------------------------------------------

internally or internal-colo(u)red. If you don\'t use the hyphen (also Bindestrich), the word must be changed to an adverb, as only adverbs may modify adjectives (in this case, the past participle \"colored\" functions as an adjective modifying \"portion\".
Ausgewählte Antwort von:

Joseph Hovan
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
thank you
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +3portion
Joseph Hovan
3 +1sectionxxxFrancis Lee


  


Antworten

10 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
portion

Erklärung:
***selbst wenn
sie auf dem internen farbigen Abschnitt
aufgebracht werden*** = even if they are placed upon an internally colo(u)red portion. Mal abwarten, was die Anderen dazu sagen. Viel Glück!

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2005-01-09 20:34:52 GMT)
--------------------------------------------------

internally or internal-colo(u)red. If you don\'t use the hyphen (also Bindestrich), the word must be changed to an adverb, as only adverbs may modify adjectives (in this case, the past participle \"colored\" functions as an adjective modifying \"portion\".

Joseph Hovan
Vereinigte Staaten
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
thank you

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Christian
17 Min.

Zustimmung Trudy Peters: portion is OK, but why internal*ly*??
18 Min.

Zustimmung Steffen Walter: "colo(u)red internal portion/section/part" (nicht "der Abschnitt ist intern farbig" - in diesem Fall müsste es im Original "auf dem intern* farbigen Abschnitt" heißen -, sondern "der interne Abschnitt ist farbig").
11 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
section

Erklärung:
on a section with a coloured background
(so versteh ich das, jedenfalls)

xxxFrancis Lee
Deutschland
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Steffen Walter: internal coloured section, or rather coloured internal section
10 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren