weiteres n. R.

English translation: after consultation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:n. R.
English translation:after consultation
Entered by: Kim Metzger

20:27 Sep 24, 2005
German to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: weiteres n. R.
unter Therapie für einen Herzpatienten
Coro nach Rücksprache, Gastro nach Rücksprache, Novodigal mite 1-0-0 Pause, Ass 100 mg 1-0-1, Omnic 0,4 1-0-0, weiteres n. R., 1-0-0 Pause, Omnic 0,4 1-0-0, weiteres n. R.
steht genauso auf meinem Blatt
Ich verstehe auch den Teil "1-0-0 Pause" unmittelbar nach n. R. abgetrennt mit einem Komma nicht. Irgendwie fehlt dort der Name des Medikaments oder bezieht sich das ganze auf n. R.?
VDIV
Christine Lam
Local time: 02:22
weiteres nach Rücksprache
Explanation:
as prescribed, they seem to be abbreviating the "nach Rücksprache" used in the text ....I think!

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-09-24 20:59:48 GMT)
--------------------------------------------------

pure speculation, maybe the pateint should have a break from taking this medicine...trying to explain the "Pause"
Selected response from:

Stephen Sadie
Germany
Local time: 08:22
Grading comment
vielen Dank; so ist wenigstens ein Raetsel geloest!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2weiteres nach Rücksprache
Stephen Sadie


Discussion entries: 4





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
weiteres nach Rücksprache


Explanation:
as prescribed, they seem to be abbreviating the "nach Rücksprache" used in the text ....I think!

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-09-24 20:59:48 GMT)
--------------------------------------------------

pure speculation, maybe the pateint should have a break from taking this medicine...trying to explain the "Pause"

Stephen Sadie
Germany
Local time: 08:22
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 69
Grading comment
vielen Dank; so ist wenigstens ein Raetsel geloest!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Johanna Timm, PhD: but how do you deal with the other part of Christine's question? 'Nach Rücksprache'= upon/after consultation
9 mins
  -> i know the translation as after or following consultation, that wasn't the issue

agree  Siegfried Armbruster: upon/after consultation
10 hrs
  -> thanks sarmb

agree  MMUlr
10 hrs
  -> thanx mmulr

neutral  Kim Metzger: The issue is ALWAYS what the translation is, unless it's a monolingual question.
457 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search