Najada

English translation: W-sitting//W sitting position

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Najada-Sitz, Najadensitz
English translation:W-sitting//W sitting position
Entered by: Sonja Poeltl

20:39 Dec 4, 2009
German to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: Najada
Diagnose:
Vermehrter Innenrotationsgang re. bei vermehrter femoraler Antetorsion re.

Alessa kann einen einseitigen Najada-Sitz vormachen, d.h., die Innenrotationsfähigkeit beträgt über 50 Grad, im kontralateralen li. Hüftgelenk lediglich 75 Grad.

Any ideas?
Sonja Poeltl
Local time: 13:00
W-sitting//W sitting position
Explanation:
'W-sitting' or W sitting position is the translation for 'Najadensitz'; but I'm not sure about the "einseitig" - maybe unilateral or half? But I haven't found reliable references for that.

Abbildung: http://images.google.de/imgres?imgurl=http://cdn.fotocommuni...



--------------------------------------------------
Note added at 45 Min. (2009-12-04 21:24:55 GMT)
--------------------------------------------------

Femoral Anteversion: Management
Gait is often worse when running or when fatigued

Children prefer the “W” sitting position because it is more comfortable…should not be discouraged or avoided
http://209.85.135.132/search?q=cache:_VuRxxLOAyEJ:www.orthon...

Können Sie die femorale Antetorsion erklären?
Verstehen Sie, von wo aus gesehen der Schenkelhals
nach vorne gedreht ist? Ist er gedreht
oder gekippt?
Dass die «Antetorsion» in direktem Zusammenhang
mit dem kindlichen Einwärtsgang und der
Fähigkeit zum «Najadensitz» steht, wusste ich
bereits.
http://www.swiss-paediatrics.org/paediatrica/vol17/n1/pdf/62...

--------------------------------------------------
Note added at 7 Tage (2009-12-11 20:49:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

thanks, Sonja :-)
Selected response from:

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 18:00
Grading comment
If "Najada" would have been spelled "Najaden" in my document, I would have at least found online references. What would I do without you?!

Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5W-sitting//W sitting position
Susanne Schiewe


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
W-sitting//W sitting position


Explanation:
'W-sitting' or W sitting position is the translation for 'Najadensitz'; but I'm not sure about the "einseitig" - maybe unilateral or half? But I haven't found reliable references for that.

Abbildung: http://images.google.de/imgres?imgurl=http://cdn.fotocommuni...



--------------------------------------------------
Note added at 45 Min. (2009-12-04 21:24:55 GMT)
--------------------------------------------------

Femoral Anteversion: Management
Gait is often worse when running or when fatigued

Children prefer the “W” sitting position because it is more comfortable…should not be discouraged or avoided
http://209.85.135.132/search?q=cache:_VuRxxLOAyEJ:www.orthon...

Können Sie die femorale Antetorsion erklären?
Verstehen Sie, von wo aus gesehen der Schenkelhals
nach vorne gedreht ist? Ist er gedreht
oder gekippt?
Dass die «Antetorsion» in direktem Zusammenhang
mit dem kindlichen Einwärtsgang und der
Fähigkeit zum «Najadensitz» steht, wusste ich
bereits.
http://www.swiss-paediatrics.org/paediatrica/vol17/n1/pdf/62...

--------------------------------------------------
Note added at 7 Tage (2009-12-11 20:49:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

thanks, Sonja :-)

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 18:00
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 848
Grading comment
If "Najada" would have been spelled "Najaden" in my document, I would have at least found online references. What would I do without you?!

Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SJLD: ouch! My hips and knees are complaining just looking at the photo!
4 mins
  -> my days as prima ballerina assoluta are over, too ;-)

agree  Armorel Young: good picture reference
10 mins
  -> thanks, Armorel

agree  Sabine Akabayov, PhD
15 mins
  -> thanks, sibsab

agree  Dr Lofthouse
4 hrs
  -> thanks, Dr Lofthouse

agree  Rolf Keiser
16 hrs
  -> danke, Goldcoaster
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search