GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:36 May 1, 2012 |
German to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anne Schulz Germany Local time: 14:36 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
This DNA material can be taken as a basis for further tests Explanation: Hier würde man sich nicht auf die Art der weiteren Verwertung (Weiterverwertung/Wiederverwertung/Reproduktion) festlegen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pursue, follow up on Explanation: there is enough material left for any follow-up tests/to pursue any results further as required/to follow up on the results something along these lines |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
nachschalten (material) which can be used for (many) additional tests Explanation: ...not just one word, but this is what it means ;-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.