GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:35 Aug 25, 2013 |
German to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Heather McCrae Germany Local time: 03:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | neoplasm in left breast |
| ||
4 | left-sided breast cancer |
| ||
3 | left sided breast neoplasm |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
N |
|
neoplasm in left breast Explanation: this is what I found online in German, but not 100% sure of the actual medical term in English: Da hat sich ja einer richtig Mühe gegeben, das Ganze möglichst laienunverständlich auszudrücken... "N.mammae sin., invasiv duct. CA G3, multifokal invasiv duct. CA mit Lymphangiose pT1c (m)N2a MO L1 V1 triple negativ " kann man auch einfacher ausdrücken: multifokales invasiv-duktales Mammakarzinom links pT1c G3 (m)N2a M0 L1 V1 ER neg PR neg HER-2 neg Gut, immer noch etwas kompliziert... Das erste ist die reine Diagnose, das Zweite die TNM-Klassifikation. In deutsch heißt das: Brustkrebs links, welcher von den Drüsengängen ausgeht und an mehreren Stellen im gleichen Quadranten der Brust zu finden war. Der Tumor ist schlecht differenziert. Die Lymphknoten waren befallen. Es wurden Lymphbahn- und Gefäßeinbrüche nachgewiesen. Fernmetastasen waren nicht nachweisbar. Die Hormonrezeptoren sind negativ, ebenso das HER-2. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2013-08-25 20:40:20 GMT) -------------------------------------------------- the abbreviation seems to be: Neoplasm mammae sinistra Example sentence(s):
Reference: http://www.onmeda.de/foren/forum-brustkrebs/g3/1501676/read.... |
| |
Grading comment
| ||