Muskelzuege

English translation: muscle [fibre] groups, muscle chains

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Muskelzuege
English translation:muscle [fibre] groups, muscle chains
Entered by: Anne Schulz

19:01 Sep 17, 2013
German to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Function of the spinal column in body movements
German term or phrase: Muskelzuege
This term appears several times in the text, often in the plural . I have found many confusing translations for Muskelzug - muscle movements, muscle groups etc. - but the best seems to be in the online dict cc; trasction.

If this is correct, what is the best way to translate the plural Berücksichtigt man, dass sich alle diese Muskelzüge – auch in völliger Ruhe des Körpers – in einem ständigen Spannungszustand (Tonus) befinden,
Stephen Old
United Kingdom
Local time: 10:33
[it depends on the context]
Explanation:
I am not aware of a single English term to cover all meanings of Muskelzüge. This term is used for groups of muscle fibres sharing some common course or attribute (e.g. attachment site, direction of action), and also for muscle groups which work in series to create tension in a certain direction. The latter may be called a muscle chain or muscle sling; the former would probably be referred to as "these muscle fibres" in an English text.
Selected response from:

Anne Schulz
Germany
Local time: 11:33
Grading comment
Thanks a lot Anne, This answer highlighted the problem nicely: The trouble is I was using Trados for the translation and it wants us to use the same translation each time so I went with "muscle groups."
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3[it depends on the context]
Anne Schulz
3 +2muscle groups
palilula (X)
3muscle fascicles
David Tracey, PhD
Summary of reference entries provided
Muskelstrang
Harald Moelzer (medical-translator)

Discussion entries: 4





  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
muscle fascicles


Explanation:
'Fascicle' is a term that can be used to describe a bundle of muscle fibres and may be appropriate here.

"In anatomy, a fascicle is a bundle of skeletal muscle fibers surrounded by perimysium, a type of connective tissue."
en.wikipedia.org/wiki/Muscle_fascicle‎

"In human anatomy, a fascicle is defined as a cluster or a bundle. This term is most commonly used when describing bundles of muscle or nerve fibers."
http://www.wisegeek.com/what-is-a-fascicle.htm

David Tracey, PhD
Local time: 11:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1101
Notes to answerer
Asker: Thanks, David, As I wrote in a note to Anne Schulz. The problem was that I had to use Trados which requires the sme translation each time.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
muscle groups


Explanation:
Groups of fibers are bundled together into fascicles, surrounded by a tough sheet of connective tissue to form a muscle group.

palilula (X)
United States
Local time: 02:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks, Palilua, As I wrote in a note to Anne Schulz. The problem was that I had to use Trados which requires the sme translation each time.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manfred Walzer
9 hrs
  -> Thank you!

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
10 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
[it depends on the context]


Explanation:
I am not aware of a single English term to cover all meanings of Muskelzüge. This term is used for groups of muscle fibres sharing some common course or attribute (e.g. attachment site, direction of action), and also for muscle groups which work in series to create tension in a certain direction. The latter may be called a muscle chain or muscle sling; the former would probably be referred to as "these muscle fibres" in an English text.

Anne Schulz
Germany
Local time: 11:33
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 1611
Grading comment
Thanks a lot Anne, This answer highlighted the problem nicely: The trouble is I was using Trados for the translation and it wants us to use the same translation each time so I went with "muscle groups."

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Schiewe
1 hr
  -> Danke Susanne :-)

agree  Cetacea
1 hr
  -> Danke Cetacea :-)

agree  Marga Shaw
3 hrs
  -> Danke Marga :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


12 hrs
Reference: Muskelstrang

Reference information:
Wird im Deutschen hauptsächlich im Zusammenhang mit der Rücken-/Wirbelsäulenmuskulatur verwendet.

Schön beschrieben hier auf Folie 2:

"Transversospinales System...Muskelzüge verlaufen von den Quer- zu den Dornfortsätzen..."

http://www.sport.tu-dortmund.de/sport/download.php?id=1544&d...




--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2013-09-18 09:06:29 GMT)
--------------------------------------------------


Sorry! The heading of this reference comment should of course be:

"""Muskelzug"""

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1400
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search