Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: auftrumpfen

Englisch translation: jubilation [before the victory]







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Auftrumpfen [vor dem Sieg]
Englisch Übersetzung:jubilation [before the victory]
Eingetragen von:Elizabeth Gahbler
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:19pm Jul 31, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Art/Literary - Musik
Deutsch Begriff oder Satz: auftrumpfen
Auftrumpfen vor dem Sieg

This is the heading for a section in CD liner notes about Beethoven's Fifth. The writer has just discussed the first movement, hurries through the 2nd and 3rd movements to get to the last movement, describing its exceptional characteristics, which any of you who have gotten this question will be familiar with.
I'm having a problem with this heading because it doesn't really make sense to me. The writer points out how - despite the first movement's incredible qualities - the last movement really turns out to be the high point of the whole symphony. Which is of course true. Any ideas?
Elizabeth Gahbler
Deutschland
jubilation
Erklärung:
"jubilation before victory" - I realize that Auftrumpfen is more "outperform" but in your context not entirely appealing.
Ausgewählte Antwort von:

SwissTell
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks - this is exactly what I needed; experimented with some synonyms like exultation, but landed up with j. again.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3trascendence
Henry Schroeder
3jubilation
SwissTell


  


Antworten

21 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
jubilation

Erklärung:
"jubilation before victory" - I realize that Auftrumpfen is more "outperform" but in your context not entirely appealing.

SwissTell
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks - this is exactly what I needed; experimented with some synonyms like exultation, but landed up with j. again.
Login to enter a peer comment (or grade)


21 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trascendence

Erklärung:
I think you have a number of options.

Presumably "Auftrumpfen" is being used largely in line with its dictionary definition: eine Überlegenheit deutlich zeigen, unter Beweis stellen: [mit Rekorden] a

I focused on this Überlegenheit, and the musicality inherent in this English word, though I believe there are other possibilities.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-07-31 12:41:27 GMT)
--------------------------------------------------

except it should be: transcendence

Henry Schroeder
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 36
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Thanks for your help, Henry! "Transcendence" in the context is a little too calm, however; I needed something a little more frenetic!

Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren