Deutsch: auftrumpfenEnglisch translation: jubilation [before the victory] KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Art/Literary - Musik | | Deutsch Begriff oder Satz: auftrumpfen | Auftrumpfen vor dem Sieg
This is the heading for a section in CD liner notes about Beethoven's Fifth. The writer has just discussed the first movement, hurries through the 2nd and 3rd movements to get to the last movement, describing its exceptional characteristics, which any of you who have gotten this question will be familiar with.
I'm having a problem with this heading because it doesn't really make sense to me. The writer points out how - despite the first movement's incredible qualities - the last movement really turns out to be the high point of the whole symphony. Which is of course true. Any ideas? |
| | | jubilation | Erklärung: "jubilation before victory" - I realize that Auftrumpfen is more "outperform" but in your context not entirely appealing. |
| Ausgewählte Antwort von:
SwissTell Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks - this is exactly what I needed; experimented with some synonyms like exultation, but landed up with j. again. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
21 Min. Antwortsicherheit:   |
| jubilation
Erklärung: "jubilation before victory" - I realize that Auftrumpfen is more "outperform" but in your context not entirely appealing.
| SwissTell Vereinigte Staaten Muttersprache: Deutsch PRO-Punkte in Kategorie: 8
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Thanks - this is exactly what I needed; experimented with some synonyms like exultation, but landed up with j. again. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
21 Min. Antwortsicherheit:   |
| trascendence
Erklärung: I think you have a number of options.
Presumably "Auftrumpfen" is being used largely in line with its dictionary definition: eine Überlegenheit deutlich zeigen, unter Beweis stellen: [mit Rekorden] a
I focused on this Überlegenheit, and the musicality inherent in this English word, though I believe there are other possibilities.
-------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2006-07-31 12:41:27 GMT) --------------------------------------------------
except it should be: transcendence
| Henry Schroeder Vereinigte Staaten Arbeitsgebiet Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 36
|
| Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Thanks for your help, Henry! "Transcendence" in the context is a little too calm, however; I needed something a little more frenetic!
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |