Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: arge Leistung

Englisch translation: group contractor services







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Arge-Leistungen
Englisch Übersetzung:group contractor services
Eingetragen von:Steffen Walter
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

11:33am Mar 20, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Sonstige
Deutsch Begriff oder Satz: arge Leistung
Bauleistung ohne MWSt. ca. (inkl. anteiliger Arge Leistung) (Nur Information)
Elvira Stoianov
Luxemburg
group contractor services
Erklärung:
(Proportional group contractor services)

I had this last week. With building, it would always be contractors

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 59 mins (2005-03-20 23:32:47 GMT)
--------------------------------------------------

I made the mistake in the above-mentioned job of thinking that ARGE was a company name. Duden does not list ARGE in upper case (although Alpmann Brockhaus and Ernst do). I was grateful to the client (very large international German construction company) for pointing this out. I made the suggestion of \'group contractor\' and they agreed that it was what they generally used.

HTH
Ausgewählte Antwort von:

Textklick
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
thank you all for your answers, they were all very useful, but I had to choose one :)
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4group contractor services
Textklick
3 +1cooperation
Allesklar
3work of labor poolFox76
3teamworkBrigitteHilgner
3(incl. labour)
Andrew Swift


  


Antworten

9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(incl. labour)

Erklärung:
...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-03-20 11:44:46 GMT)
--------------------------------------------------

Building costs before VAT, approx (incl labour) (for information only)

Andrew Swift
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 24
Login to enter a peer comment (or grade)


11 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
cooperation

Erklärung:
ARGE=Arbeitsgemeinschaft

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-03-20 11:46:59 GMT)
--------------------------------------------------

zuerst hat mich der Begriff irgendwie an meine Schulzeit erinnert...

Allesklar
Australien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 14

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Nancy Arrowsmith: ARGE is correct, this can also be the name of a company
1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)


13 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
teamwork

Erklärung:
incl. proportional cost of teamwork

BrigitteHilgner
Österreich
Muttersprache: Deutsch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Allesklar: not so sure, if only one company is involved, it's not ARGE, but still a team
1 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
work of labor pool

Erklärung:
ARGE = ARbeitsGEmeinschaft. Es gibt dafür vielleicht eine bessere Übersetzung als "Labor pool".

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-03-20 12:04:22 GMT)
--------------------------------------------------

Bei einem Bauprojekt ist \"ARGE\" immer ein Zusammenschluss mehrerer Firmen, die gemeinsam dieses Projekt ganz oder teilweise ausführen. Der Ausdruck in Klammern wäre also \"including pro rata work of labor pool\"

Fox76
Frankreich
Login to enter a peer comment (or grade)


7 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
group contractor services

Erklärung:
(Proportional group contractor services)

I had this last week. With building, it would always be contractors

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 59 mins (2005-03-20 23:32:47 GMT)
--------------------------------------------------

I made the mistake in the above-mentioned job of thinking that ARGE was a company name. Duden does not list ARGE in upper case (although Alpmann Brockhaus and Ernst do). I was grateful to the client (very large international German construction company) for pointing this out. I made the suggestion of \'group contractor\' and they agreed that it was what they generally used.

HTH

Textklick
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
thank you all for your answers, they were all very useful, but I had to choose one :)
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren