Deutsch: das EreignishafteEnglisch translation: the events KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Art/Literary - Philosophie | | Deutsch Begriff oder Satz: das Ereignishafte | Any Foucault experts out there??
The reference is to Michel Foucault's book "The Order of Things" - they're referring to the German translation - does anyone know what the proper term for "das Ereignishafte" is? "Event-like nature"??
"Mit dem Aspekt des Diskontinuierlichen bestimmt er (Foucault) neben der konkreten Dauer auch das Ereignishafte des Auftauchens wie auch des Verschwindens des Anderen"
TIA! |
| | | event | Erklärung: Not a Foucault expert, and the following quotes are not from "The Order of Things," but that shouldn't change much ...
Er vertritt die These, daß „in jeder Gesellschaft die Produktion des Diskurses zugleich kontrolliert, selektiert, organisiert und kanalisiert wird – und zwar durch gewisse Prozeduren, deren Aufgabe es ist, die Kräfte und Gefahren des Diskurses zu bändigen, sein unberechenbar Ereignishaftes zu bannen, seine schwere und bedrohliche Materialität zu umgehen.
http://tinyurl.com/cl7mk
“[I]n every society the production of discourse is at once controlled, selected, organized and redistributed by
a certain number of procedures whose role is to ward off its powers and dangers, to gain mastery over its chance
events, to evade its ponderous, formidable materiality” (Foucault, Michel, “The Order of Discourse” in Shapiro,
Michael, ed., Language and Politics (New York: NYU Press, 1984), pp. 108-138, p. 109).
http://tinyurl.com/7ua9q
|
| Ausgewählte Antwort von:
Brie Vernier Deutschland
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
3 Stunden Antwortsicherheit:   |
| event
Erklärung: Not a Foucault expert, and the following quotes are not from "The Order of Things," but that shouldn't change much ...
Er vertritt die These, daß „in jeder Gesellschaft die Produktion des Diskurses zugleich kontrolliert, selektiert, organisiert und kanalisiert wird – und zwar durch gewisse Prozeduren, deren Aufgabe es ist, die Kräfte und Gefahren des Diskurses zu bändigen, sein unberechenbar Ereignishaftes zu bannen, seine schwere und bedrohliche Materialität zu umgehen.
http://tinyurl.com/cl7mk
“[I]n every society the production of discourse is at once controlled, selected, organized and redistributed by
a certain number of procedures whose role is to ward off its powers and dangers, to gain mastery over its chance
events, to evade its ponderous, formidable materiality” (Foucault, Michel, “The Order of Discourse” in Shapiro,
Michael, ed., Language and Politics (New York: NYU Press, 1984), pp. 108-138, p. 109).
http://tinyurl.com/7ua9q
| Brie Vernier Deutschland Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 Tag18 Stunden Antwortsicherheit:   |
| uniqueness of the event / peculiarity of the event
Erklärung: I think the emphasis is on the surprise element of the event, that it can happen at all etc. Else he would have just called the Ereignis.
| gangels Vereinigte Staaten Arbeitsgebiet Muttersprache: Englisch, Deutsch
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |