Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: Aufnahmefeld

Englisch translation: field of view



Heartsome




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Aufnahmefeld
Englisch Übersetzung:field of view
Eingetragen von:Chetan Sampat
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:46pm Apr 24, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik) / Camera
Deutsch Begriff oder Satz: Aufnahmefeld
Context:
Hohe Megapixelauflösung erschließen größere Aufnahmefelder mit gleichzeitig hoher Abbildungspräzision und erzielen damit eine hohe Flexibilität in der Kontrolle unterschiedlich großer Bauteile
AndrewSzep
Deutschland
field of view
Erklärung:
Just google for "field of view"
Ausgewählte Antwort von:

Chetan Sampat
Indien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you, it seems perfect here!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +2field of view
Chetan Sampat
3field of exposure / allow greater field of exposure (in context)
Kcda


  

Antworten

13 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
field of exposure / allow greater field of exposure (in context)

Erklärung:
I cannot come up with a better term for now. Exposure is a slightly technicall word for taking a picture and thereby it is meant the film or digital media used will be exposed to the light emanating from the original image. This in return will create a "record" on the media. The word exposure is technically parallel to aperature size used. An over exposure is when the image is too bright and under exposure the opposite. However one can also use the word as in the field of exposure which simply means the area of the image which one chooses to take a picture off.

Kcda
Türkei
Muttersprache: Englisch, Türkisch
Login to enter a peer comment (or grade)


24 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
field of view

Erklärung:
Just google for "field of view"

Chetan Sampat
Indien
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 11
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you, it seems perfect here!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Trudy Peters
2 Stunden
  -> Thanks for confirming, Trudy

Zustimmung Kim Metzger
3 Stunden
  -> Danke, Kim. Ihre Zustimmung ehrt :-)
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren