Deutsch: AbschlägeEnglisch translation: adjustable stops KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Tech/Engineering - Druck und Satz, Verlagswesen / Printing | | Deutsch Begriff oder Satz: Abschläge | Werbebrief einer Firma, die Flexodruckmaschinen wartet. Er enthält eine stichwortartige Aufstellung der Probleme, die die Firma für ihre Kunden lösen kann, u. a. auch:
"Ab- und Aufwickler (Ausrichten, Abschläge, Rollensynchronisation)"
Wie übersetzt man Abschläge in diesem Zusammenhang?? |
| | | Ausgewählte Antwort von:
Michele Johnson Deutschland
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenVielen Dank, ich versuch's mal damit! Scheint ein recht ungewöhnlicher Begriff zu sein. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
1 Stunde Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |