Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: Bewusstseinsforschung

Englisch translation: consciousness research







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Bewusstseinsforschung
Englisch Übersetzung:consciousness research
Eingetragen von:Olaf Reibedanz
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

6:12pm Aug 27, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Social Sciences - Psychologie
Deutsch Begriff oder Satz: Bewusstseinsforschung
Is it the same as "cognitive psychology"?
Theresa
consciousness research
Erklärung:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-08-27 18:16:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.zynet.co.uk/imprint/cra.html

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-08-27 18:19:15 GMT)
--------------------------------------------------

\"Cognitive research\" might also work. However, I am not 100% sure if there is not a small difference between both terms. To be on the safe side, I\'d go for \"consciousness research\".

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-08-27 18:27:01 GMT)
--------------------------------------------------

Correction: it must definitely be \"consciousness research\", for cognition includes both conscious and unconscious
mental processes.
Ausgewählte Antwort von:

Olaf Reibedanz
Argentinien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +5consciousness research
Olaf Reibedanz


  


Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +5
consciousness research

Erklärung:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-08-27 18:16:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.zynet.co.uk/imprint/cra.html

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-08-27 18:19:15 GMT)
--------------------------------------------------

\"Cognitive research\" might also work. However, I am not 100% sure if there is not a small difference between both terms. To be on the safe side, I\'d go for \"consciousness research\".

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-08-27 18:27:01 GMT)
--------------------------------------------------

Correction: it must definitely be \"consciousness research\", for cognition includes both conscious and unconscious
mental processes.


Olaf Reibedanz
Argentinien
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung SwissTell: ja, und siehe www.nonlin.tu-muenchen.de/ chaos/Persons/Hernegger/text_d.html
2 Min.

Zustimmung Ariser
4 Min.

Zustimmung Armorel Young
15 Min.

Zustimmung Kathinka van de Griendt: yepyep
43 Min.

Zustimmung ntext: right, cognition is not the same as consciousness
56 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren