Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: Abschreibungen

Englisch translation: tax write-offs; tax write offs







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Abschreibungen
Englisch Übersetzung:tax write-offs; tax write offs
Eingetragen von:Christo Metschkaroff
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:20pm Mar 10, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Immobilien/Grundstücke
Deutsch Begriff oder Satz: Abschreibungen
Steurlich vorteilhafte Abschreibungen - Can I translate Abschreibungen as write-offs in this case?
Matthew Preston
Vereinigtes Königreich
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
DC Josephs: 3:27pm Mar 10, 2008: Insufficient data, Matthew: it could also be write-downs or depreciation. What is the context, who is the intended audience?
Matthew Preston: 3:33pm Mar 10, 2008: Response to DC Josephs' question - Thanks for your response. The text is a participation for offers about redevelopment of a historical building on the island of Ruegen. Abschreibungen is mentioned several times in relation to tax in the following excerpts:"Bei dem Investitionsobjekt handelt es sich um ein geschütztes Baudenkmal, so dass die erhöhten steuerlichen Abschreibungen gem. 7 i EStG auf die Sanierungsaufwendungen beansprucht werden können."
"moderate Investitionskosten durch Nutzung der vorhandenen guten Bausubstanz in Kombination mit voraussichtlich attraktiven Investitionskostenzuschüssen und steuerlich vorteilhaften Abschreibungen (aus Denkmalschutz"

tax write offs
Erklärung:
steuerliche Abschreibungen - my guess
There are other hits, but in your context I would prefer this one

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2008-03-10 15:53:03 GMT)
--------------------------------------------------

Correction: tax write-offs

Ausgewählte Antwort von:

Christo Metschkaroff
Bulgarien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
This is what I used in the end.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +2tax incentiveswfarkas
3 +2tax write offs
Christo Metschkaroff
2 +1tax credit (for historic rehabilitaion)/historic rehabilitation tax credits
Mihaela Boteva
3depreciationDC Josephs


  


Antworten

31 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
tax write offs

Erklärung:
steuerliche Abschreibungen - my guess
There are other hits, but in your context I would prefer this one

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2008-03-10 15:53:03 GMT)
--------------------------------------------------

Correction: tax write-offs



Christo Metschkaroff
Bulgarien
Muttersprache: Bulgarisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
This is what I used in the end.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Alec Evans: or write-downs
1 Stunde
  -> my cross-reference to other languages was only write-off(s) and write off(s)

Neutraler Kommentar Armorel Young: with a hyphen, surely?
4 Stunden
  -> You are right - verb <->noun should be write-off! But I found the other form, too.

Zustimmung TranslationMD
78 Tage
Login to enter a peer comment (or grade)


56 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +1
tax credit (for historic rehabilitaion)/historic rehabilitation tax credits

Erklärung:
It is really not my field and hence LCL -- I think this is going in the right direction -- let see what the pros have to say...


    Quelle: http://www.dnr.mo.gov/shpo/TaxCrdts.htm#TAX%20CREDITS%20FOR%...
    Quelle: http://www.nps.gov/history/hps/tps/tax/easement.htm
Mihaela Boteva
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Bulgarisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung philippid: tax credit v good
1 Tag5 Stunden
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
depreciation

Erklärung:
Your "erhöhten steuerlichen Abschreibungen gem. 7 i EStG " sounds like a "planned" decrease in value over time - pretty near the dictionary definition of "depreciation". Also, everything I find on EStG on Google talks about "depreciation".

One possible solution would be "attractive tax depreciation allowance".

DC Josephs
Deutschland
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
tax incentives

Erklärung:
In the context of 'Denkmalschutz-Abschreibung', my preference goes to 'tax incentives'. By their very nature, the use of historic properties is highly regulated and as such not very attractive as far as bank-financing goes. To make investment in classified properties more palatable, governments usually package tax write-offs with other advantages (grants, guarantees during renovation, etc.)


    Quelle: http://www.handelsblatt.immowelt.de/finanzieren/Steuern/inde...
wfarkas
Kanada
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch, Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung DC Josephs: hmm, yes, as relating to the purpose and not the mechanism
15 Stunden

Zustimmung Veronika McLaren
20 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren