Deutsch: ausserbücherlich (Austrian)Englisch translation: encumbrances not entered in the land register KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Deutsch Begriff oder Satz: | außerbücherliche Belastungen (Austrian) | | Englisch Übersetzung: | encumbrances not entered in the land register | | Eingetragen von: | Steffen Walter |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Law/Patents - Immobilien/Grundstücke | | Deutsch Begriff oder Satz: ausserbücherlich (Austrian) | "...Freiheit von grundbücherlichen und außerbücherlichen Belastungen..." occurs in an Austrian real estate agency contract. Current idea: "...freedom from land register and other encumbrances/charges".
"Grundbuch " refers to the land register in this context, but I'm not sure how to phrase "außerbücherlich" - is it something more specific than simply "non-land register charges"? |
| Louise GoughKudoZ-AktivitätFragen: 93 (alle geschlossen) Antworten: 56 Vereinigtes Königreich
|
| Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Louise Gough (asker): 9:40am Nov 17, 2004: Freiheit - SwissTell is right about the translation of "Freiheit " - it was the end of a very long day!!! I'll change it to "exemption".
|
|
| | Ausgewählte Antwort von:
Johanna Timm, PhD Kanada
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks - I've gone for "unregistered encumbrances" to avoid repetition.
Thanks to all who helped! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
10 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): -1 |
| exempt from cadastral or other fees and charges.
Erklärung: "freedom" is too much of a direct translation but does not sound too good in English. Land register or some other word such as my proposal will be ok. With "other charges/fees", as you suggested yourslef, you solve the puzzle of the "ausserbuecherlich" without going wrong.
| SwissTell Vereinigte Staaten Arbeitsgebiet Muttersprache: Deutsch PRO-Punkte in Kategorie: 60
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +5 |
| encumbrances not entered in the land register
Erklärung: exempt from charges entered/registered in the land register and other encumbrances (not registered in the land register)
| | Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks - I've gone for "unregistered encumbrances" to avoid repetition.
Thanks to all who helped! |
|
|
| |