Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: freikirchlich

Englisch translation: free church







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:freikirchlich
Englisch Übersetzung:free church
Eingetragen von:Karin Walker
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:34am Jul 14, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Social Sciences - Religion
Deutsch Begriff oder Satz: freikirchlich
I am looking for the right term in English for "freikirchlich", as in "freikirchliche Gemeinde", "freikirchlicher Vertreter" etc. Am I right in thinking these are independent churches in the sense that they are independent from Rome? Thanks for any hints.

TIA
Karin
Karin Walker
Deutschland
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Jonathan MacKerron: 11:35am Jul 14, 2005: could be either "Free Church" (a denomination) or "nondenominational" depending, do you have an entire sentence? -
Karin Walker (asker): 12:00pm Jul 14, 2005: No... - unfortunately not. Just a list of things that these representatives are saying, i.e. Catholic representative, Orthodox representative, and then this freikirchliche chap.

free church
Erklärung:
There is a wide variety of free churches (I'm a member of one in Berlin).
I have my own glossary which may help with this and related terms:
http://www.dewsbery.de/Glossar/christen_1.html

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2005-07-14 11:30:50 GMT)
--------------------------------------------------

freikirchliche Gemeinde is simply a free church.
freikirchlicher Vertreter is a representative of the free churches (e.g. on panels which discuss ethical or media issues)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 30 mins (2005-07-14 12:04:56 GMT)
--------------------------------------------------

Comments on one or two points raised by other contributors:
\"independent from Rome\" - that also applies to the national \"established churches\" (Lutheran in Germany, Anglican in the UK etc.)
\"not conforming to doctrine\", \"doctrine prescribed by the state\" - this is not the point. First of all there is no state-prescribed doctrine (except perhaps in Iran, which is even more beside the point). If we use \"nonconformist\" or \"not conforming\", this is by reference to some sort of definitive standard. Historically, \"nonconformist\" arose when it was an offence in England to set up a church which did not conform to the Church of England teachings. I would expect terms such as \"not conforming\" nowadays to be used for rebel theologians within a specific theological system (e.g. rebel Catholic theologians such as Küng or Drewermann). Free churches do not measure themselves by Catholic theology (nor by Lutheran/Anglican theology), so conformity or lack of it is not an issue today.
\"Freie Christengemeinde\" - this is just one of the possible names for free churches in Germany (I am not sure whether it is used only by Pentecostals).
Other names include Evangelisch-Freikirchliche Gemeinde (= Baptist), \"FEG\" (Freie evangelische Gemeinden, an evangelical denomination, cf. http://www.feg.de), the \"Mülheimer Verband Freikirchlich-Evangelischer Gemeinden\" (a charismatic denomination - the one I belong to). There are plenty of other free church demoninations in Germany.
Ausgewählte Antwort von:

Victor Dewsbery
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks Victor, this is what I chose. Very interesting comments too.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
5 +5free church
Victor Dewsbery
4 +2non-denominational
Terence Ajbro
3 +2independent
Melanie Nassar
4nonconformist (church)Mario Marcolin


  


Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
non-denominational

Erklärung:
Often pentecostal churches in Germany are called Freie Christengemeinden. Depending on your audience you could also use "evangelical" (UK)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-07-14 10:38:49 GMT)
--------------------------------------------------

Strictly speaking \"freikirchlich\" denominates a loose association of evangelical churches.

Terence Ajbro
Dänemark
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 11

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung xxxFrancis Lee: pan- / multi-denominational ?
5 Min.
  -> no , protestant non-denominational Bible-believing, with give me that good old time religion.

Neutraler Kommentar Victor Dewsbery: How can a denomination be "non-denominational"? There are several free church denominations (e.g. Baptist, Methodist, various brands of Pentecostal). "freikirchlich" applies to all. // How many free church demoninations do you know personally?
55 Min.
  -> I have also attended "freie Christengemeinde" (pentecostal) in Germany and Austria

Zustimmung Jonathan MacKerron: yes, especially given the added context, for Victor Webster says "nondenominational=not restricted to a denomination (e.g. a nondenominational church)"
5 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
independent

Erklärung:
Independent, but not just from Rome. This term is not really relevant in the US as there are no state churches there. But maybe there is a term used in the UK.

Eine Freikirche ist eine vom Staat unabhängige christliche Kirche.
http://de.wikipedia.org/wiki/Freikirche

Melanie Nassar
Palästina
Muttersprache: Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Mario Marcolin
19 Min.

Zustimmung karolina_mb
46 Min.

Neutraler Kommentar Victor Dewsbery: Some local free churches are "independent" (i.e. not part of any association or demonination), others (e.g. Baptists) are denominations and not "independent". Relationships to the state are different (even for the established churches).
54 Min.

Neutraler Kommentar xxxFrancis Lee: could be confusing
1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)


18 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nonconformist (church)

Erklärung:
1)
AFAIK these are usually evangelical/lutheran churches not conforming to doctrin prescribed by the state

"The several Test Acts were a series of English penal laws that imposed various civil disabilities on Roman Catholics and nonconformists. The principle that none but persons professing the Established Church were eligible for public employment and the severe penalties denounced against recusants, whether Roman Catholic or Nonconformist, were affirmations of this principle." http://www.nationmaster.com/encyclopedia/Test-Act

2) For "katholische Freikirche" -> nonconformist catholic
cf
"Eine katholische Freikirche ist das Bistum der Alt-Katholiken in Deutschland mit etwa 25.000 Mitgliedern, die unter anderem die Unfehlbarkeit des Papstes ablehnen."
http://www.advent-verlag.de/adventecho/online-extra/extra-20...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-07-14 10:53:36 GMT)
--------------------------------------------------

as you said, independent from Rome ( ie *not*Roman Catholic)

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-07-14 11:00:45 GMT)
--------------------------------------------------

not conforming to doctrinE !

Mario Marcolin
Schweden
Muttersprache: Schwedisch, Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Victor Dewsbery: Nonconformist is a historical term. There is no "doctrine prescribed by the state", and free churches have more going for them than simply not conforming (I speak as an insider). // Sure, churches were state-imposed in most of Europe at the time.
49 Min.
  -> In pre 19th century Lutheran Sweden there was most certainly a prescribed doctrine!
Login to enter a peer comment (or grade)


52 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +5
free church

Erklärung:
There is a wide variety of free churches (I'm a member of one in Berlin).
I have my own glossary which may help with this and related terms:
http://www.dewsbery.de/Glossar/christen_1.html

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2005-07-14 11:30:50 GMT)
--------------------------------------------------

freikirchliche Gemeinde is simply a free church.
freikirchlicher Vertreter is a representative of the free churches (e.g. on panels which discuss ethical or media issues)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 30 mins (2005-07-14 12:04:56 GMT)
--------------------------------------------------

Comments on one or two points raised by other contributors:
\"independent from Rome\" - that also applies to the national \"established churches\" (Lutheran in Germany, Anglican in the UK etc.)
\"not conforming to doctrine\", \"doctrine prescribed by the state\" - this is not the point. First of all there is no state-prescribed doctrine (except perhaps in Iran, which is even more beside the point). If we use \"nonconformist\" or \"not conforming\", this is by reference to some sort of definitive standard. Historically, \"nonconformist\" arose when it was an offence in England to set up a church which did not conform to the Church of England teachings. I would expect terms such as \"not conforming\" nowadays to be used for rebel theologians within a specific theological system (e.g. rebel Catholic theologians such as Küng or Drewermann). Free churches do not measure themselves by Catholic theology (nor by Lutheran/Anglican theology), so conformity or lack of it is not an issue today.
\"Freie Christengemeinde\" - this is just one of the possible names for free churches in Germany (I am not sure whether it is used only by Pentecostals).
Other names include Evangelisch-Freikirchliche Gemeinde (= Baptist), \"FEG\" (Freie evangelische Gemeinden, an evangelical denomination, cf. http://www.feg.de), the \"Mülheimer Verband Freikirchlich-Evangelischer Gemeinden\" (a charismatic denomination - the one I belong to). There are plenty of other free church demoninations in Germany.

Victor Dewsbery
Deutschland
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks Victor, this is what I chose. Very interesting comments too.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung LittleBalu
4 Min.

Zustimmung Rachel Ward: Very comprehensive and chimes with my own experience in Germany and UK
1 Stunde

Zustimmung Rebecca Garber
2 Stunden

Zustimmung Marju Galitsos
3 Stunden

Zustimmung Jeannette Bauroth: that's it, and thanks for the glossary!
9 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren