Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: über Warengruppe

Englisch translation: under commodity group







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:über Warengruppe
Englisch Übersetzung:under commodity group
Eingetragen von:Stephen Sadie
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:43pm Feb 10, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Marketing - Einzelhandel
Deutsch Begriff oder Satz: über Warengruppe
In Zweifelsfällen ist der tatsächliche Preis durch einen weiteren Mitarbeiter zu überprüfen.
Grundsätzlich nicht **über Warengruppe** kassieren

Any suggestions?
TIA
Stephen Sadie
Deutschland
under commodity group / class of goods
Erklärung:
Hallo!

Vorschlag...
Ausgewählte Antwort von:

C. Peter
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
danke c.peter, passste gut!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +1product category
JSolis
3 +1under commodity group / class of goods
C. Peter


  

Antworten

20 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
under commodity group / class of goods

Erklärung:
Hallo!

Vorschlag...

C. Peter
Deutschland
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
danke c.peter, passste gut!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Gareth McMillan: Comodity better here, IMO.
21 Stunden
  -> Thank you Gareth! - Carmen
Login to enter a peer comment (or grade)


54 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
product category

Erklärung:
another suggestion, as seen here...
http://de.wikipedia.org/wiki/Category_Management

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-10 23:31:37 GMT)
--------------------------------------------------

the entire term would be "according to product category"

JSolis
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung xxxMichaelRS: I've also seen "material group" depending on what the "Waren" are
7 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren