Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: fil. und org. EH

Englisch translation: subsidiaries and organised retail industry







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:fil. und org. EH
Englisch Übersetzung:subsidiaries and organised retail industry
Eingetragen von:Killian Kavanagh
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:50pm Feb 25, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Einzelhandel
Deutsch Begriff oder Satz: fil. und org. EH
The context is an article on the medium and long-term development prospects of a shopping centre in Austria.

'fil. und org.' occurs in the details of the source of information in a table. The information in the table pertains to the amount of retail space per industry sector in an Austrian suburban catchment area in two different years. Under the table it reads:

"Quelle: [company name]; Eigene Erhebungen - ***Fil. und org. EH*** 2004 aktualisiert".

org. = organisiert???? As for the rest .... I'm stumped!!

Many thanks for any suggestions and help

Killian
Killian Kavanagh
Irland
Filialen und organisierter Einzelhandel?
Erklärung:

... wär' zumindest 'ne Möglichkeit.
Ich schau mal, ob ich noch was find dazu
Dorothea
Ausgewählte Antwort von:

Dorothea Rose
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks to everyone for all your help on this

Regadrs
Killian
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +2Filialen und organisierter Einzelhandel?Dorothea Rose
4Filialisierter und organisierter EinzelhandelJutta Scherer


  


Antworten

5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
Filialen und organisierter Einzelhandel?

Erklärung:

... wär' zumindest 'ne Möglichkeit.
Ich schau mal, ob ich noch was find dazu
Dorothea

Dorothea Rose
Deutschland
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks to everyone for all your help on this

Regadrs
Killian

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Kim Metzger: Hard to say for sure, but this makes sense.
35 Min.
  -> danke, Kim! :)

Zustimmung DC Josephs: would be my best guess
16 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


22 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Filialisierter und organisierter Einzelhandel

Erklärung:
IMHO, the "fil." needs to refer to the noun as well, so the entry in that field of the table will describe one clearly distinguishable part of retail trade (= companies that are organized in branches and/or associations).







Jutta Scherer
Deutschland
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren