Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: Halbschuh

Englisch translation: shoe







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Halbschuh
Englisch Übersetzung:shoe
Eingetragen von:BrigitteHilgner
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

11:21am Apr 10, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Marketing - Einzelhandel / Shoe retailing
Deutsch Begriff oder Satz: Halbschuh
Possibly loafers or lace-ups - not sure of the exact UK equivalent.
Helen Birkbeck
Vereinigtes Königreich
(low) shoe (Langenscheidt)
Erklärung:
Pons Collins opts for just "shoe".
Ausgewählte Antwort von:

BrigitteHilgner
Österreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks for all ideas - my client thinks 'loafers' is best.
2 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +4(low) shoe (Langenscheidt)BrigitteHilgner
3 +1shoe
Frosty


  


Antworten

27 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +4
(low) shoe (Langenscheidt)

Erklärung:
Pons Collins opts for just "shoe".

BrigitteHilgner
Österreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 20
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks for all ideas - my client thinks 'loafers' is best.
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller:


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Isla
3 Min.
  -> Thank you, Isla.

Zustimmung Ingeborg Gowans: well, I haven't discarded my boots completely yet; we still deal with snow;;:((
8 Min.
  -> Thank you, Ingeborg. I trust they can now be worn in Canada - or is it still boots time? :-)

Zustimmung Lars Helbig
12 Min.
  -> Danke schön, Lars.

Zustimmung Julia Lipeles
2 Stunden
  -> Thank you, Julia.

Neutraler Kommentar ciliegina: see http://www.shoesinternational.co.uk/ Shoe is what is usually used and then possibly the style
7 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


29 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
shoe

Erklärung:
I have seen this term used very often in generic fashion for what might be called "standard" shoes - i.e. the ones that rise to just below the ankle. If it goes above the ankle it becomes a "stiefel" = boot.

Frosty
Deutschland
Muttersprache: Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung ciliegina
7 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren