Deutsch: fachliche PrüfungenEnglisch translation: professional tests,inspections KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Tech/Engineering - SAP | | Deutsch Begriff oder Satz: fachliche Prüfungen | Kontext: ,,Neben den bisher beschriebenen technischen Problemen existieren weitere Nachteile: Generierter Code ist erfahrungsgemäß schlecht lesbar, und transiente Programme sind schwierig zu überprüfen bzw. zu debuggen. Aus Erfahrung lohnen sich generative Techniken nur zur Automatisierung relativ einfacher und schematisch zu erledigender Aufgaben, wie zum Beispiel fachliche Prüfungen.''
I know that "fachlich" can cause we native English speakers many headaches in terms of translation but is there a general way of translating "fachliche Prüfungen"? The context I've given here relates to the development of ABAP application objects. Also, the terms "fachlich" and "technisch" are used within the text, where "fachlich" means "specialized" and "technisch" (obviously/literally) means "technical" so I do not think (?) that I can translate these Prüfungen as "technical checks", although I'm not really sure. ("fachliche Prüfungen" only appears once in the whole text.) |
| | | Ausgewählte Antwort von:
Jonathan Fedler Israel
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenSelected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
46 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| |