Deutsch: ETL-UmfangsEnglisch translation: ETL = Extraktion Transformation Laden / Extract Transform Load KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Deutsch Begriff oder Satz: | ETL-Umfangs | | Englisch Übersetzung: | ETL = Extraktion Transformation Laden / Extract Transform Load | | Eingetragen von: | babbleon |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Tech/Engineering - SAP / SAP | | Deutsch Begriff oder Satz: ETL-Umfangs | SAP software.
"In Transaktion IE03 die Materialnummer des ETL-Umfangs ermitteln ("EU...")."
The following corresponding (?) phrases are contained in the German to be translated and in the screen shots provided:
Stückliste ETL-Blatt anzeigen.
Display material BOM.
(I presume BOM is Bill of Materials here).
Can ETL correspond to BOM?
|
| | | Ausgewählte Antwort von: Aniello Scognamiglio Deutschland
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks for that! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
17 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): -1 |
| Emitter-follower Transistor Logic range
Erklärung: According to the Abkürzungen online dictionary and Google.
www.ldresources.com/resources/etext/ lists/computer_acronyms.txt
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
27 Min. Antwortsicherheit:   |
| ETL-Umfang ETL = Extraktion Transformation Laden / Extract Transform Load
Erklärung: Wie es aussieht, geht es um das Thema Datenintegration, speziell ETL.
"ETL" ist etabliert, würde ich nicht übersetzen.
Bei "Umfang" tippe ich auf "Batch", "Batchjob", "Size" oder Ähnliches (bräuchte etwas mehr Kontext, um es ganz genau zu sagen).
Hier findest Du eine anschauliche Erläuterung zum Thema ETL:
http://www.iodata.de/
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1713 Tage Antwortsicherheit:   |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |