Deutsch: SaisonwendfeuerEnglisch translation: firing up the season KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Deutsch Begriff oder Satz: | Saisonwendfeuer | | Englisch Übersetzung: | firing up the season | | Eingetragen von: | kostan |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Slang / Wordplay | | Deutsch Begriff oder Satz: Saisonwendfeuer | A wordplay on "Sonnwendfeuer".
Aus einer Tourismusbroschüre über die verschiedensten Events zur Eröffnung der Wintersaison.
Wagrain gibt´s die etwas andere Saisoneröffnung mit einem ***Saisonwendfeuer*** am 10. Dezember 2005.
Any nice ideas? Tia! |
| | | firing up the (winter)season | Erklärung: I dont't think the combination "fire/sollistice" will make much sense to English speakers in connection with the winter season - but maybe I'm wrong |
| Ausgewählte Antwort von:
kostan Österreich
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenthanks for your help! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
| |