Deutsch: auspowernEnglisch translation: to work / burn off something KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Social Sciences - Slang / | | Deutsch Begriff oder Satz: auspowern | Wenn mir die Probleme über den Kopf wachsen, ich meine Gedanken nicht mehr ordnen kann, dann muss ich raus, Dampf ablassen, mich ***auspowern***. Ich ziehe meine Laufschuhe an und renne ein bis zwei Stunden. Danach ist mein Kopf wieder frei.
TIA! |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)xxxFrancis Lee: 12:01pm May 27, 2006: What's the context? Who will be reading the translation? - Angelika Joast: 12:08pm May 27, 2006: Kontext: Interview.
Frage: "Wie gehen sie mit Stress um?"
Wer liests: vermutlich niemand. xxxFrancis Lee: 12:11pm May 27, 2006: "vermutlich niemand": tja, kenn ich allzu gut ;-) But hopefully you have some idea of a) where this interview wil be published and b) why they need it in English? - Angelika Joast: 12:16pm May 27, 2006: Das Interview war mit einem österr. B-Klasse Schauspieler. Erscheint in einem online culture channel. Warum auf Englisch? Ausgezeichnete Frage .. ;)
|
|
| | to work off something | Erklärung: Ich würde "auspowern" hier mit "to work off something" oder "to get exhausted/to calm down" übersetzen. |
| Ausgewählte Antwort von:
Gudrun Dauner Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenthx to everyone: habe alles sehr hilfreich gefunden! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
17 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| to work off something
Erklärung: Ich würde "auspowern" hier mit "to work off something" oder "to get exhausted/to calm down" übersetzen.
| Gudrun Dauner Vereinigte Staaten Muttersprache: Deutsch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| thx to everyone: habe alles sehr hilfreich gefunden! |
|
|
| |