Deutsch: tottrinken (here)Englisch translation: to toast the kill KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Slang | | Deutsch Begriff oder Satz: tottrinken (here) | | Unumgänglich ist nach einer erfolgreichen Jagd die Feier – wurde ein Tier mit Trophäe (Geweih oder Horn) erlegt, so spricht man von „Tottrinken“. |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Angelika Joast (asker): 10:25am Oct 27, 2004: es geht NICHT darum "sich tot zu trinken" sondern das tote tier zu betrinken und ehren :-)
|
|
| | Ausgewählte Antwort von:
Steve Yates Vereinigtes Königreich
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenvielen dank! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
11 Min. Antwortsicherheit:   |
| a drinking orgy
Erklärung: one hell of a drinking orgy
: )
BTW I like the mother of all piss-ups but not for an Ami audience (we do not associate piss with drinking, but is an after-effect of drinking)
| msherms Deutschland Muttersprache: Englisch
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
| |