Deutsch: elitäre bürgerliche ÖffentlichkeitEnglisch translation: an elite (or elitist) bourgeois public... KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Deutsch Begriff oder Satz: | elitäre bürgerliche Öffentlichkeit | | Englisch Übersetzung: | an elite (or elitist) bourgeois public... | | Eingetragen von: | Andrew Read |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Art/Literary - Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw. | | Deutsch Begriff oder Satz: elitäre bürgerliche Öffentlichkeit | From a slightly purple history of a leading German Internet brand, this section is waffling about the growth of the www.
How would you guys translate this phrase (highlighted below)? I've already checked and there doesn't seem to be an English translation of the book concerned:
Die kühne Vision, alles mit allem vernetzen zu können und so den Austausch von Gedanken, Informationen und Gütern zu gewährleisten, ist Realität geworden. In dieser Hinsicht stellt das Internet eine historische Zäsur dar, die der Erfindung des Buchdrucks durch Gutenberg gleichkommt.
Und so bemerkt der Philosoph Norbert Bolz in seinem Buch „Am Ende der Gutenberg-Galaxis“ denn auch zu Recht, dass an die Stelle der *elitären bürgerlichen Öffentlichkeit* für wenige das Global Village für viele getreten sei: „Das elektronische Weltdorf ist mittlerweile nicht mehr Science Fiction.“ |
| | | (that something reserved for) an elite bourgeois public... | Erklärung: ....has been replaced by the global village accessible to all..
-------------------------------------------------- Note added at 2004-09-02 07:28:10 (GMT) --------------------------------------------------
I\'m even tempted to say \"an elitist......\" |
| Ausgewählte Antwort von: xxxCMJ_Trans Frankreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenLovely suggestion again, CMJ - nice phrasing of a tricky sentence. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
9 Min. Antwortsicherheit:   |
19 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
| (that something reserved for) an elite bourgeois public...
Erklärung: ....has been replaced by the global village accessible to all..
-------------------------------------------------- Note added at 2004-09-02 07:28:10 (GMT) --------------------------------------------------
I\'m even tempted to say \"an elitist......\"
| xxxCMJ_Trans Frankreich Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 24
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Lovely suggestion again, CMJ - nice phrasing of a tricky sentence. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |