Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: Armeinsatz

Englisch translation: use of arms







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Armeinsatz
Englisch Übersetzung:use of arms
Eingetragen von:kalimeh
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

5:31pm Feb 28, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Sport/Fitness/Erholung
Deutsch Begriff oder Satz: Armeinsatz
In a questionnaire for a fitness products (elliptical trainers)
"Ganzkörpertraining durch Armeinsatz möglich?" Ja/Nein
kalimeh
Vereinigtes Königreich
use of the arms/ using the arms
Erklärung:
einsetzen = use

Is use of the arms possible?
Ausgewählte Antwort von:

Melanie Nassar
Palästina
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
thank you
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
2 +3is it possible to get a whole-body workout by just using the arms?
Jonathan MacKerron
4linked upper body arms
Robert Tucker
3 +1use of the arms/ using the arms
Melanie Nassar


  


Antworten

14 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
use of the arms/ using the arms

Erklärung:
einsetzen = use

Is use of the arms possible?


Melanie Nassar
Palästina
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
thank you

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Lone Fundby
16 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


19 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +3
is it possible to get a whole-body workout by just using the arms?

Erklärung:
one possibility

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2004-02-28 18:04:35 GMT)
--------------------------------------------------

better \"...by using just your arms?\"

Jonathan MacKerron
Deutschland
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 37

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Cilian O'Tuama
6 Min.

Zustimmung Mag. Sabine Senn
1 Stunde

Widerspruch Robert Tucker: It is about using the arms as well as the legs
1 Stunde

Zustimmung Fantutti
2 Stunden

Zustimmung vafo
10 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


50 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
linked upper body arms

Erklärung:
Ref 1: Mit dem gelenkschonenden, elliptischen Verlauf der Beinbewegung und dem zusätzlichen Armeinsatz erhöht sich die Effektivität der Trainingsleistung, da die Muskulatur des Oberkörpers in den Bewegungsablauf mit einbezogen ist.
Ref 2: Linked upper body arms for a total body workout.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-28 18:37:52 (GMT)
--------------------------------------------------

\"linked upper body arms\" - 440 Google hits

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-28 20:24:16 (GMT)
--------------------------------------------------

\'Armeinsatz\' is the general German term for arm action/exercise/(workout?) while running or whenever. It is not quite clear to me whether, in the case of descriptions of crosstrainers (as at www.health-and-beauty.com/cms/ files/105722190777000.pdf), the use of \'Armeinsatz\' means providing that facility or as an alternative to \'Oberarmelementen\' or \'Oberkörperelementen\'.
Thus \'whole-body training with/including arm/upper-body workout possible?\' might be a more literal translation, but most English ads seem to refer to \'linked upper body arms\', i.e. the mechanics of the machine.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-29 12:12:56 (GMT)
--------------------------------------------------

Full/whole-body training/work(-)out with arm action, possible?


    Quelle: http://www.eplusm.de/cardiogeraete.htm
    Quelle: http://www.netsweat.com/Home_Fitness_Equipment/elliptical_ex...
Robert Tucker
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren