Italienisch translation,Kunst, Kunsthandwerk, Malerei,Kunst/Literatur,dictionary,glossary,definition,meaning">
Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: "Frühbürgerliche Revolution"

Italienisch translation: Rivoluzione protoborghese



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:"Frühbürgerliche Revolution"
Italienisch Übersetzung:Rivoluzione protoborghese
Eingetragen von:Alessandra Carboni Riehn
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:57am Jul 6, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO]
Art/Literary - Kunst, Kunsthandwerk, Malerei
Deutsch Begriff oder Satz: "Frühbürgerliche Revolution"
Es handelt sich um den Titel eines Kunstwerkes, das zu DDR_Zeiten entstanden ist: Bezug genommen wurde auf den Aufstand der Bauer im Jahr 1525, unter der Führung von Müntzer. Es ist schon klar, was frühbürgerlich heißt, aber in Italienisch? Nicht "borghese", nicht "popolare", oder doch? In English und Französisch wurde als "Prima rivoluzione in Germania" übersetzt. finde ich aber nicht ganz passend... HILFE!
Alessandra Carboni Riehn
Deutschland
Rivoluzione paleoborghese
Erklärung:
...un'altra idea: nelle parole composte "früh-" a volte si traduce con "paleo". "Paleoborghese" dà anche alcuni riscontri su google.

Anche se in effetti si tratta delle Guerre dei contadini, non mi allontanerei tanto dalla traduzione letterale.

Ciao :-)
Ausgewählte Antwort von:

heyden
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Ho trovato un raffronto, niente di meno che di Engels, e lo prendo: Sotto l'influenza di queste filosofie, è stato anche reinterpretato il significato della "Riforma" per eccellenza: quella protestante. Se, infatti, Martin Lutero e i suoi pensavano di essere "riformatori" nel senso platonico del termine, dopo l'Età dei lumi si ritrovarono "riformatori" nel senso moderno. È Federico Engels che forgia il modello interpretativo della Riforma come rivoluzione protoborghese. Cosicché Guido De Ruggero può scrivere che la Riforma protestante è "la prima rivelazione" dell'anima liberale e che, soprattutto "nel principio del libero esame", va indicata "la fonte non solo della libertà religiosa, ma di tutto il liberalismo moderno". Per contro, non fu forse l'Illuminismo tedesco a bollare la Riforma tridentina come "Controriforma"? Siamo di fronte a un esempio di "comprensione interpretativa": estrapoliamo dal caos della storia ciò che ci appare significativo nella prospettiva del nostro tempo.


4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
3 +1Rivoluzione paleoborgheseheyden
3 +1"La rivoluzione dei contadini"
Maurizio Foroni


  

Antworten

10 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
"La rivoluzione dei contadini"

Erklärung:
La chiamano così...

Riforma protestante e cattolica
Rivoluzione dei contadini, 1524-25 Le aspirazioni delle classi agricole vennero
espresse ... L'esercito contadino, guidato da Thomas Müntzer e da Goetz von ...
www.ufficioirc.arcidiocesi.palermo.it/ culturaestoria/riforprotestecatt.htm - 59k - Copia cache - Pagine simili

fugge quindi nella città imperiale di Mühlhausen dove con il predicatore H. Pfeiffer tenta una sorta di rivoluzione borghese nell'intento di riorganizzare la città secondo la parola di Dio, ma entrambi vengono espulsi; attaccato da Lutero risponde con:
Apologia ben fondata e risposta alla carne senza spirito che vive mollemente a Wittenberg
1525, si unisce quindi ai contadini in rivolta nello Hegau e nel Klettgau e organizza una resistenza armata alle autorità inique: la "rivolta dei contadini" è per lui la la rivoluzione di Dio;
Proclama ai cittadini di Allstedt (1525, fine aprile, pieno di spirito rivoluzionario)
15 maggio, i principi sconfiggono i contadini da lui guidati a Frankenhausen; 27 maggio, fatto prigioniero, viene decapitato.



1525, si unisce quindi ai contadini in rivolta nello Hegau e nel Klettgau e organizza una resistenza armata alle autorità inique: la "rivolta dei contadini" è per lui la la rivoluzione di Dio;
Proclama ai cittadini di Allstedt (1525, fine aprile, pieno di spirito rivoluzionario)
15 maggio, i principi sconfiggono i contadini da lui guidati a Frankenhausen; 27 maggio, fatto prigioniero, viene decapitato.




    Quelle: http://www.viandante.it/sito24/work/XV%20secolo/1467.php
Maurizio Foroni
Italien
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung chiara marmugi: o guerra dei contadini
8 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


16 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
Rivoluzione paleoborghese

Erklärung:
...un'altra idea: nelle parole composte "früh-" a volte si traduce con "paleo". "Paleoborghese" dà anche alcuni riscontri su google.

Anche se in effetti si tratta delle Guerre dei contadini, non mi allontanerei tanto dalla traduzione letterale.

Ciao :-)

heyden
Italien
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Ho trovato un raffronto, niente di meno che di Engels, e lo prendo: Sotto l'influenza di queste filosofie, è stato anche reinterpretato il significato della "Riforma" per eccellenza: quella protestante. Se, infatti, Martin Lutero e i suoi pensavano di essere "riformatori" nel senso platonico del termine, dopo l'Età dei lumi si ritrovarono "riformatori" nel senso moderno. È Federico Engels che forgia il modello interpretativo della Riforma come rivoluzione protoborghese. Cosicché Guido De Ruggero può scrivere che la Riforma protestante è "la prima rivelazione" dell'anima liberale e che, soprattutto "nel principio del libero esame", va indicata "la fonte non solo della libertà religiosa, ma di tutto il liberalismo moderno". Per contro, non fu forse l'Illuminismo tedesco a bollare la Riforma tridentina come "Controriforma"? Siamo di fronte a un esempio di "comprensione interpretativa": estrapoliamo dal caos della storia ciò che ci appare significativo nella prospettiva del nostro tempo.


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung maraguablu: Forse anche "preborghese" o "prima rivoluzione borghese", l'importante è mantenere il significato originale che appunto non è "contadina", ma dà un'interpretazione storico-politica ben precisa.
47 Min.
  -> genau, grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren