Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: Sortier- und Fördersysteme

Italienisch translation: sistemi di selezione e trasporto



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Sortier- und Fördersysteme
Italienisch Übersetzung:sistemi di selezione e trasporto
Eingetragen von:Sandra Bertolini
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:00am May 9, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO]
Tech/Engineering - Automatisierung und Robotik / impianto robotizzato
Deutsch Begriff oder Satz: Sortier- und Fördersysteme
la frase completa è: Allgemein übliche Sortier- und Fördersysteme müssen produktbezogen abgestimmt und eingesetzt werden. Grazie
Miranda Menga
Italien
sistemi di selezione e trasporto
Erklärung:
Direi semplicemente così. Ciao
Ausgewählte Antwort von:

Sandra Bertolini
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Ti ringrazio molto. Miranda
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
4 +5sistemi di selezione e trasporto
Sandra Bertolini
4impianti di cernita e trasportoFederica Agnetti


  

Antworten

8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +5
sistemi di selezione e trasporto

Erklärung:
Direi semplicemente così. Ciao

Sandra Bertolini
Italien
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 7
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Ti ringrazio molto. Miranda

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Ina Glörfeld: stavo per dire la stessa cosa
0 Min.
  -> grazie Ina! Ti auguro una buona giornata

Zustimmung Nicole Maina
13 Min.
  -> grazie e ciao!

Zustimmung Petra Haag
19 Min.
  -> danke :-)

Zustimmung roberta17
37 Min.
  -> grazie !

Zustimmung Evelyne Antinoro
37 Min.
  -> grazie Evelyne :)
Login to enter a peer comment (or grade)


16 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
impianti di cernita e trasporto

Erklärung:
v. questo sito come riferimento: http://www.nepotesrl.com/prodotti2.asp?cat=Nastri%20trasport...

Federica Agnetti
Italien
Muttersprache: Italienisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren