Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: Hubschritt-Shuttle

Italienisch translation: navetta alza e sposta, Alza e Sposta



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Hubschritt-Shuttle
Italienisch Übersetzung:navetta alza e sposta, Alza e Sposta
Eingetragen von:langnet
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:23pm Dec 3, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO]
Tech/Engineering - Automatisierung und Robotik / locomotiva/convertitore
Deutsch Begriff oder Satz: Hubschritt-Shuttle
Qualcuno mi può aiutare a trovare una definizione in italiano per "Hubschritt-Shuttle" (che nel resto del manuale diventa semplicemente Hubshuttle)?
Se ne parla anche in quest'articolo, direi che corrisponde perfettamente, ma non so come chiamarla in italiano.
Grazie anticipate
Cristina
http://www.pilz.com/downloads/World_of_Automation_3_04_D.pdf
CristinaL
Italien
navetta alza e sposta, Alza e Sposta
Erklärung:
Termine usato da Comau Body Welding & Assembly
Ausgewählte Antwort von:

langnet
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Grazie! direi che è proprio questo: ho deciso di chiamarla "navetta alza e sposta" dove dice Hubschritt-Shuttle e solo "navetta di carico" dove dice Hubshuttle.
Ciao
Cristina
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
5navetta alza e sposta, Alza e Sposta
langnet


  

Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
navetta alza e sposta, Alza e Sposta

Erklärung:
Termine usato da Comau Body Welding & Assembly

langnet
Italien
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch, Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Grazie! direi che è proprio questo: ho deciso di chiamarla "navetta alza e sposta" dove dice Hubschritt-Shuttle e solo "navetta di carico" dove dice Hubshuttle.
Ciao
Cristina
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren