Deutsch: AbleiterItalienisch translation: derivatore KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Deutsch Begriff oder Satz: | Ableiter | | Italienisch Übersetzung: | derivatore | | Eingetragen von: | S_Angel |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO] Tech/Engineering - E-Technik/Elektronik / Interruttori industriali | | Deutsch Begriff oder Satz: Ableiter | La frase è: Flexible Stromverbindungen zu den Ableitern montieren.
Si parla dell'installazione e della messa in esercizio di un interruttore (il documento è un libretto di istruzioni).
Grazie a chi potrà darmi qualche idea! |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)S_Angel: 1:17pm Sep 5, 2007: Grazie comunque a tutte per le ottime proposte :)
|
|
| | derivatore | Erklärung: Nel contesto elettrico "ableiten" signofica derivare, da cui ho dedotto che il sostantico si riferisca ad un derivatore elettrico.
-------------------------------------------------- Note added at 18 min (2007-08-31 16:00:03 GMT) --------------------------------------------------
Ovviamente al plurale derivatori.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day18 hrs (2007-09-02 10:25:05 GMT) --------------------------------------------------
In seguito ad un consulto con un esperto di termini elettrici, credo che la traduzione più giusta sia "commutatore". |
| Ausgewählte Antwort von:
Marzia Caselli Italien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenTutte le proposte erano plausibili, ma visto il contesto alla fine "derivatori" mi è sembrato il più appropriato. Grazie comunque a tutti per l'aiuto! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
18 Min. Antwortsicherheit:   |
7 Stunden Antwortsicherheit:   |
17 Min. Antwortsicherheit:   |
| derivatore
Erklärung: Nel contesto elettrico "ableiten" signofica derivare, da cui ho dedotto che il sostantico si riferisca ad un derivatore elettrico.
-------------------------------------------------- Note added at 18 min (2007-08-31 16:00:03 GMT) --------------------------------------------------
Ovviamente al plurale derivatori.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day18 hrs (2007-09-02 10:25:05 GMT) --------------------------------------------------
In seguito ad un consulto con un esperto di termini elettrici, credo che la traduzione più giusta sia "commutatore".
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Tutte le proposte erano plausibili, ma visto il contesto alla fine "derivatori" mi è sembrato il più appropriato. Grazie comunque a tutti per l'aiuto! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |