Deutsch: Allgemeine Faustpfandverschreibung und AbtretungserklärungItalienisch translation: atto di costituzione in pegno e dichiarazione di cessione KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Deutsch Begriff oder Satz: | Allgemeine Faustpfandverschreibung und Abtretungserklärung | | Italienisch Übersetzung: | atto di costituzione in pegno e dichiarazione di cessione | | Eingetragen von: | Giovanna N. |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO] Bus/Financial - Finanzen (allgemein) / Bankrecht CH | | Deutsch Begriff oder Satz: Allgemeine Faustpfandverschreibung und Abtretungserklärung | | È il titolo di un formulario. Il concetto mi è chiaro. Sono alla ricerca di una formulazione snella e lineare. Grazie a tutti! |
| | | Ausgewählte Antwort von:
Giuliana Buscaglione Österreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenGrazie 1000! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
22 Min. Antwortsicherheit:   |
8 Stunden Antwortsicherheit:   |
| atto di costituzione in pegno e dichiarazione di cessione
Erklärung: Ciao,
visto che si tratta di un formulario, direi atto di costituzione..... (tralasciando il generale/generico) e dichiarazione di cessione.
Giuliana
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Grazie Giuliana! In effetti hai centrato il mio dubbio (inserire o non inserire "generale"). Trattandosi di un formulario, ho infine optato per la versione da te proposta.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |