Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: AN-UMW. LFD

Italienisch translation: Conversione quota lavoratore: costante







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:AN-UMW. LFD
Italienisch Übersetzung:Conversione quota lavoratore: costante
Eingetragen von:giorgialoc
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:12pm Jun 14, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO]
Bus/Financial - Finanzen (allgemein) / Gehaltsabrechnung
Deutsch Begriff oder Satz: AN-UMW. LFD
AN = Arbeitnehmer . UMW dovrebbe essere Umwandlung (commutazione o conversion) e LFD = laufend
Chi mi può dare conferma e soprattutto un consiglio su come tradurre bene il tutto?
giorgialoc
Italien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Giovanni Pizzati: 4:38pm Jun 14, 2008: iiih, ccome sei ermetica oggi, Giorgia! Cercherò di aiutarti nelle tue plurime sigle.
Ina Glörfeld: 5:51pm Jun 14, 2008: "Die Rückstellungen für ungewisse Verbindlichkeiten gegenüber der Unterstützungskasse für die Mitteldeutsche Wirtschaft e.V.
(UMW) ist wie im Vorjahr mit dem nach versicherungsmathematischen
Grundsätzen ermittelten Teilwert ...

Ina Glörfeld: 5:52pm Jun 14, 2008: http://www.gisa.de/download/GISA_Geschaeftsbericht_2004.pdf

Ist nur eine Idee, ich denke Du solltest nachfragen!

Conversione quota lavoratore: costante
Erklärung:
Sempre riferita al tema Direktversicherung: il lavoratore può decidere di convertire (umwandeln) una quota del suo stipendio in contributo per l'assicurazione diretta (Entgeltumwandlung), ottenendo vari vantaggi fiscali. Può scegliere se la conversione sia costante (laufend = lfd ogni mese la quota gli viene trattenuta e versata dall'AG all'assicurazione diretta) oppure in altre periodicità o anche sul Weinachtsgeld e Urlaubsgeld (più o meno la "tredicesima" e "quattordicesima" italiane). Da qui le abbreviazioni.
Ausgewählte Antwort von:

Matterhorn
Schweiz
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Grazie mille e buoni Europei! :-) se segui il calcio, naturalmente! fai finta però di nn essere italiano...di questi tempi è meglio .... ;-)
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
4Conversione quota lavoratore: costanteMatterhorn
3attuale conversione del lavoratore
Giovanni Pizzati


  


Antworten

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
attuale conversione del lavoratore

Erklärung:
mah, vedi se va

Giovanni Pizzati
Italien
Spezialgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 64
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: grazie anche a te caro Giovanni!

Login to enter a peer comment (or grade)


7 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
AN-UMW. LFD Arbeitnehmer-Umwandlung laufend Conversione quota lavoratore: costante

Erklärung:
Sempre riferita al tema Direktversicherung: il lavoratore può decidere di convertire (umwandeln) una quota del suo stipendio in contributo per l'assicurazione diretta (Entgeltumwandlung), ottenendo vari vantaggi fiscali. Può scegliere se la conversione sia costante (laufend = lfd ogni mese la quota gli viene trattenuta e versata dall'AG all'assicurazione diretta) oppure in altre periodicità o anche sul Weinachtsgeld e Urlaubsgeld (più o meno la "tredicesima" e "quattordicesima" italiane). Da qui le abbreviazioni.

Matterhorn
Schweiz
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Grazie mille e buoni Europei! :-) se segui il calcio, naturalmente! fai finta però di nn essere italiano...di questi tempi è meglio .... ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren