Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: Backmittel

Italienisch translation: miglioranti di panificazione



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Backmittel
Italienisch Übersetzung:miglioranti di panificazione
Eingetragen von:Brialex
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:15am Apr 19, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO]
Tech/Engineering - Lebensmittel / Brot
Deutsch Begriff oder Satz: Backmittel
Backmittel (Molkenpulver, Traubenzucker, pflanzliches Fett).


agenti di cottura?
Brialex
Italien
miglioranti di panificazione
Erklärung:
Composizione. 69 gr Pane a cassetta : farina, acqua, latte, latte in polvere, sale, zucchero, lievito, miglioranti di panificazione (E322, E472, E330). ...
www.ccewolf.com/itaprod1.html


pure confermato da eurodic
in inglese: "bakery improver"

ciaoni e buon lavoro
Ausgewählte Antwort von:

verbis
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
BRAVA, grazie
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
3 +4ingredienti per prodotti da forno
Martina Frey
4miglioranti di panificazione
verbis
4 -1agente lievitante
Gisella Germani Mazzi


  

Antworten

6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): -1
agente lievitante

Erklärung:
Una proposta.

Gisella Germani Mazzi
Schweiz
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 32

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch Christel Zipfel: non penso che gli ingredienti indicati siano agenti lievitanti
4 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


17 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +4
ingredienti per prodotti da forno

Erklärung:
non si tratta solo dagli agenti lievitanti, ma di farina, erbe etc., tutti gli ingredienti insomma.
Guarda qui: Backmittelhersteller
www.tradefair.it/tradefair/tradefair.nsf/ listacomunicati/BFB1E09F1ECC8592C1256DD5003FF4D7 - 12k - Risultati supplementari

Martina Frey
Deutschland
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Beate Simeone-Beelitz: auch nur ingredienti, nachdem die Zutaten wirklich höchst unterschiedlich sind
2 Min.
  -> ...der muss haben sieben Sachen... :-)) Danke!

Zustimmung Mariella Bonelli
1 Stunde
  -> grazie!

Zustimmung SILVIO CORRAO
3 Stunden
  -> grazie!

Zustimmung grete
7 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
miglioranti di panificazione

Erklärung:
Composizione. 69 gr Pane a cassetta : farina, acqua, latte, latte in polvere, sale, zucchero, lievito, miglioranti di panificazione (E322, E472, E330). ...
www.ccewolf.com/itaprod1.html


pure confermato da eurodic
in inglese: "bakery improver"

ciaoni e buon lavoro

verbis
Italien
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 23
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
BRAVA, grazie
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren