Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: federgelagert

Italienisch translation: supporto elastico







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:federgelagert
Italienisch Übersetzung:supporto elastico
Eingetragen von:Diana Mecarelli
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:02pm Feb 28, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO]
Tech/Engineering - Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
Deutsch Begriff oder Satz: federgelagert
federgelagerter Joystick
Diana Mecarelli
Deutschland
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Diana Mecarelli: 5:01pm Feb 28, 2007: Ciao Elisabetta, - intanto grazie della risposta. Purtroppo non trovo riscontri in Google. Ho già provato con tutte le varianti di molle molleggiato, cuscinetti e via dicendo *sigh*

supporto elastico
Erklärung:
a titolo di alternativa - l'ho trovata in un mio glossario per "federnd gelagert"
Ausgewählte Antwort von:

Heike Steffens
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Grazie a tutti!

4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
4su cuscinetti molleggiati
Elisabetta Sangirardi
3supporto elastico
Heike Steffens


  

Antworten

43 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
su cuscinetti molleggiati

Erklärung:
Du kannst auch "joystick appoggiato su cuscinetti molleggiati" oder "joystick con cuscinetti molleggiati" oder einfach nur "joystick molleggiato" sagen, je nach Kontext und Beschreibungsnotwendigkeit.
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-02-28 22:45:42 GMT)
--------------------------------------------------

Mi dispiace non poterti essere di maggiore aiuto, ma la traduzione è proprio questa.
federgelagert è riferito proprio a un tipo di molla che fa si che l'oggetto sia molleggiato (tipo le pinze possono essere molleggiate con la molla che le tiene aperte...).
I riferimenti non so proprio darteli.
Buon lavoro! :-)

Elisabetta Sangirardi
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch, Italienisch
Login to enter a peer comment (or grade)


16 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
supporto elastico

Erklärung:
a titolo di alternativa - l'ho trovata in un mio glossario per "federnd gelagert"

Heike Steffens
Deutschland
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Grazie a tutti!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren