Deutsch: abgezweigte AnmeldungItalienisch translation: domanda divisionale KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Deutsch Begriff oder Satz: | abgezweigte Anmeldung | | Italienisch Übersetzung: | domanda divisionale | | Eingetragen von: | Nadia Gazzola |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO] Law/Patents - Recht: Patente, Marken, Urheberrecht / trademarks | | Deutsch Begriff oder Satz: abgezweigte Anmeldung | in una procura per Trademarks in Svizzera:
"Sie (die Bevollmächtigten) sind befugt, alle notwendigen Handlungen für die Erwerbung und Aufrechthaltung der Schutzrechte vorzunehmen, *abgezweigte Anmeldungen* einzureichen, ....
Grazie in anticipo! |
| | | domanda divisionale | Erklärung: ormai anche in Italiano è èntrato questo termine...
Buon lavoro,
Carla |
| Ausgewählte Antwort von: Carla Trapani Italien
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendengrazie anche a Paola e Sergio! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
| domanda accantonata
Erklärung: ...e cioè "presentare eventuali domande accantonate". Fonte: Troike Strambaci/Helffrich Mariani. Ci sono anche alcuni riscontri:
[PDF] La compilazione corretta delle domande La costruzione delle ...Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
la certezza che altre domande accantonate per errori e difficoltà di ... bero essere in percentuale le domande accantonate, riservando uno spazio all’ ...
www.bergamo.cisl.it/repository/ edtlte/files/OBJ0000919.pdf - Pagine simili
RomaniaItalia.NET @Work Informatii despre Comunitatea Romana in ...Se in base al sistema di lettura ottica dovrebbero essere accantonate le domande non esattamente compilate, cosa succederà nello smaltimento delle pratiche? ...
www.romaniaitalia.net/content/view/1158/202/ - 37k - Copia cache - Pagine simili
Shrooms 2.0Ora molte delle domande accantonate trovano risposta. Ebbene nella mattinata di oggi, al PlayStation Business Conference, Ken Kutaragi ha rivelato alcuni ...
www.shrooms.it/tag/ps3 - 44k - Copia cache - Pagine simili
[PDF] Si è svolto il 26 febbraio 2003 l’incontro fra CGIL, CISL, UIL ed ...Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
domande accantonate vanno poi riesaminate. B) Uscita dal territorio nazionale dei regolarizzandi. Visto l’allungamento dei tempi di smaltimento delle ...
www.provincia.bologna.it/immigrazione/ newsletter/all1newsletter7.pdf - Pagine simili
Ciao e buon lavoro !!! :-)
| Sergio Paris Italien Muttersprache: Italienisch PRO-Punkte in Kategorie: 26
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
| richiesta di incorporazione nella tutela del brevetto principale degli sviluppi successivi
Erklärung: Penso che tu ti riferisca a questa. Purtroppo penso che non esista un traducente italiano, ho sempre visto usare l'accezione in inglese.
Si tratta di domande anche fatte a posteriori per richiedere che nella tutela del brevetto principale rientri la tutela degli sviluppi successivi derivanti dal brevetto principale.
Si dice Teilanmeldung in tedesco e divisional application in inglese.
Quelle: http://www-dse.ec.unipi.it/lavezzi/didatticaMat/EI/EI_lezion...
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 Stunden Antwortsicherheit:   |
| domanda divisionale
Erklärung: ormai anche in Italiano è èntrato questo termine...
Buon lavoro,
Carla
www.gdf.it/contraffazione/TutelaMercati/ Normativa/Comunitaria/Marchi/Regolamento2004n.422CE.pdf
| Carla Trapani Italien Spezialgebiet Muttersprache: Italienisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| grazie anche a Paola e Sergio! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |