Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: Entwicklungsergebnis

Italienisch translation: risultato della progettazione







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Entwicklungsergebnis
Italienisch Übersetzung:risultato della progettazione
Eingetragen von:valentina bigiarini
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

5:09am Jul 20, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO]
Law/Patents - Recht: Patente, Marken, Urheberrecht
Deutsch Begriff oder Satz: Entwicklungsergebnis
mi torna svariate volte in merito in un contratto:

sono i risultati di ricerca industriale ottenuti per migliorare un determinato prodotto

non trovo riscontri in rete per decidermi su un termine standard ed appropriato.
fin'ora ho utilizzato "risultati dello sviluppo"
chi sa aiutarmi ?
grazie
valentina bigiarini
Italien
risultato della progettazione
Erklärung:
magari puoi aggiungere "e realizzazione"
Ausgewählte Antwort von:

Margherita Ferrero
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
4risultato della progettazione
Margherita Ferrero
2risultati/ esiti..
claudia radente


  

Antworten

52 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
risultati/ esiti..

Erklärung:
forse basterebbe solo il termine 'risultati' o dei sinonimi che a seconda del contesto puoi rendere ogni volta diversamente:
'es' risultati ottenuti dallo sviluppo di progetti...'


claudia radente
Italien
Muttersprache: Italienisch
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
risultato della progettazione

Erklärung:
magari puoi aggiungere "e realizzazione"

Margherita Ferrero
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren