Deutsch: verliert dadurch an Profil (überangepasst)Italienisch translation: perdere in personalità / carisma KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Deutsch Begriff oder Satz: | an Profil verlieren | | Italienisch Übersetzung: | perdere in personalità / carisma | | Eingetragen von: | Maurizio Foroni |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO] Management/Verwaltung | | Deutsch Begriff oder Satz: verliert dadurch an Profil (überangepasst) | sempre parlando di chi NON ha le doti di capo:
Vermittelt teilweise den Eindruck, sich in den Antworten seinem Gegenüber anzupassen, *verliert dadurch an Profil (überangepasst)*
il senso è chiaro ma come renderlo adeguatamente? la stanchezza mi gioca bruttischerzi, stasera.. |
| | | perde personalità (adeguamento eccessivo) | Erklärung: oppure "finisce col dimostrare scarsa personalità "
-------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2005-04-07 20:12:06 GMT) --------------------------------------------------
adeguandosi eccessivamente a chi gli sta di fronte |
| Ausgewählte Antwort von: Maurizio Foroni Italien
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendengrazie 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
4 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +5 |
| perde personalità (adeguamento eccessivo)
Erklärung: oppure "finisce col dimostrare scarsa personalità "
-------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2005-04-07 20:12:06 GMT) --------------------------------------------------
adeguandosi eccessivamente a chi gli sta di fronte
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
|
| |