Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: Datenpuffer

Italienisch translation: buffer dati







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Datenpuffer
Italienisch Übersetzung:buffer dati
Eingetragen von:Serena Tutino
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:08pm Mar 26, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO]
Tech/Engineering - Produktion/Fertigung / Macchine industriali
Deutsch Begriff oder Satz: Datenpuffer
Posso parlare di puffer dati?
Serena Tutino
Italien
buffer dati
Erklärung:
Puffer è la traduzione dell'inglese "buffer", che in italiano di solito resta buffer
Ausgewählte Antwort von:

Chiara_R
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
grazie!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
3 +4buffer datiChiara_R
3 +1buffer dati
Heike Steffens


  

Antworten

5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +4
buffer dati

Erklärung:
Puffer è la traduzione dell'inglese "buffer", che in italiano di solito resta buffer

Chiara_R
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
grazie!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Heike Steffens: ci siamo incrociate ... :-)
1 Min.
  -> Grazie

Zustimmung tiny: certo
10 Min.
  -> Grazie

Zustimmung Iela
6 Stunden
  -> Grazie

Zustimmung Morena Nannetti
22 Stunden
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
buffer dati

Erklärung:
penso che si usi il termine inglese.

Heike Steffens
Deutschland
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 16

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Chiara_R: già =)
2 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren