Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: Beanstandung/Kundenaussage

Italienisch translation: reclamo / difetto lamentato







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Beanstandung/Kundenaussage
Italienisch Übersetzung:reclamo / difetto lamentato
Eingetragen von:Aniello Scognamiglio
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:44am Jul 14, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO]
Marketing/Marktforschung
Deutsch Begriff oder Satz: Beanstandung/Kundenaussage
Bei einer Vielzahl der Anfragen kann das Helpdesk leider keine Unterstützung geben, unsere Kollegen brauchen folgende Fakten um helfen zu können:
Vertreternummer
Typ, Chassis-Nr.,
Kilometerstand
Grund der *Beanstandung/Kundenaussage*
Durchgeführte Diagnose
Fehlercodes ecc.
Befanetta81
Italien
reclamo (cliente)
Erklärung:
Non c'è bisogno di tradurre "Kundenaussage"!
Ausgewählte Antwort von:

Aniello Scognamiglio
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Grazie
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
4 +1reclamo (cliente)
Aniello Scognamiglio


  

Antworten

7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
reclamo (cliente)

Erklärung:
Non c'è bisogno di tradurre "Kundenaussage"!

Aniello Scognamiglio
Deutschland
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 51
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Grazie

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Valeria Mazza: Nella mia azienda viene tradotto con "Difetto lamentato"
16 Min.
  -> ok:-)
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren