Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: Femoraler Druckverband

Italienisch translation: bendaggio femorale compressivo







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Femoraler Druckverband
Italienisch Übersetzung:bendaggio femorale compressivo
Eingetragen von:ELISA GIUSTI
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:09pm May 20, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO]
Medical - Medizin: Kardiologie
Deutsch Begriff oder Satz: Femoraler Druckverband
Kontext: "Femoraler Druckverband nach elekrophysiologischer Untersuchung (EPU)"
studio1
Deutschland
bendaggio femorale compressivo
Erklärung:
Lo conosco così :-)
spero ti sia utile

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-05-20 13:30:37 GMT)
--------------------------------------------------

nur ein Beispiel
http://www.anmco.it/download/riviste/cardiologiaOspedali/CAR...
Ausgewählte Antwort von:

ELISA GIUSTI
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
4 +3bendaggio femorale compressivoELISA GIUSTI


  


Antworten

18 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
bendaggio femorale compressivo

Erklärung:
Lo conosco così :-)
spero ti sia utile

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-05-20 13:30:37 GMT)
--------------------------------------------------

nur ein Beispiel
http://www.anmco.it/download/riviste/cardiologiaOspedali/CAR...

ELISA GIUSTI
Italien
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Selected automatically based on peer agreement.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Evelyne Antinoro
17 Min.
  -> Grazie Evelyn :-)

Zustimmung Ina Glörfeld
1 Stunde
  -> Grazie Ina :-)

Zustimmung pataflo
16 Stunden
  -> Grazie Pataflo :-)
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren