Deutsch: gleich/ungleich KaschierungItalienisch translation: uguale/diverso KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO] Tech/Engineering - Metallurgie/Hüttenwesen/Gießerei / Technische Lieferbedingung/ Condizioni tecniche di fornitura | | Deutsch Begriff oder Satz: gleich/ungleich Kaschierung | Es gilt für *gleich Kaschierung*
< 0,5 % im Anlieferungszustand
< 1 % nach Abätzen u. Wärmebehandlung 150 °C/2,5 h
Es gilt für *ungleich Kaschierung* 18/35 und 35/70
< 1,2 % im Anlieferungszustand bezogen auf die Kantenlänge von 583mm (siehe Sonderfreigabe)
< 2 % nach Abätzen u. Wärmebehandlung 150 °C/2,5 h
Ehrlich gesagt stehe ich auf der Leitung. Handelt es sich dabei um eine gleiche/ungleiche Kaschierung oder wird dagegen etwas anderes gemeint? Könnte "placcatura omogenea/disomogenea" eine passende Lösung sein? Ich habe auch vermutet, es könnte vielleicht als "gleich/ungleich dicke Kaschierung" interpretiert werden !!! Dessen bin ich aber nicht 100% sicher !!!
Für jeden Tipp bin ich sehr dankbar !!! :-)
|
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)ausital: 10:37am Sep 9, 2006: questo documento dovrebbe aiutare
www.avt.et.tu-dresden.de/FILEPOOL/FILES/ LEHRE/Praktikum_AVT_I/Leiterplattentechnologie.pdf
18 35 70 sono i spessori del rame - gleich Kaschierung - lo stesso spessore su entrambi lati della leiterplatte - ungleich - s
|
|
| | uguale/diverso | Erklärung: A me vengono in mente i simboli matematici = e l'altro con la barra obliqua.
prova a cercarli insieme in rete |
| Ausgewählte Antwort von: Margherita Ferrero Italien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenGrazie 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
41 Min. Antwortsicherheit:   |
| uguale/diverso
Erklärung: A me vengono in mente i simboli matematici = e l'altro con la barra obliqua.
prova a cercarli insieme in rete
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |