Deutsch: zieht die Abreißvorrichtungen abItalienisch translation: toglie i congegni/parti staccabili KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Deutsch Begriff oder Satz: | zieht die Abreißvorrichtungen ab | | Italienisch Übersetzung: | toglie i congegni/parti staccabili | | Eingetragen von: | cecilia metta |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO] Tech/Engineering - Militär/Verteidigung | | Deutsch Begriff oder Satz: zieht die Abreißvorrichtungen ab | Leutnant X zieht die Abreißvorrichtungen ab, dann geht es ohne Päckchen weiter.
Diario di guerra |
| | | toglie i congegni/parti staccabili | Erklärung: penso sia questa la traduzione...forse questo uomo si è tolto i pesi per poi procedere ulteriormente senza altri pacchi..spero ti possa aiutare...ciao cecilia |
| Ausgewählte Antwort von: cecilia metta Italien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenGrazie! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
| toglie i congegni/parti staccabili
Erklärung: penso sia questa la traduzione...forse questo uomo si è tolto i pesi per poi procedere ulteriormente senza altri pacchi..spero ti possa aiutare...ciao cecilia
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |