Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: Kastenratschen

Italienisch translation: Traccole







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Kastenratschen
Italienisch Übersetzung:Traccole
Eingetragen von:Cristina Feletto
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:19pm Mar 20, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO]
Science - Musik
Deutsch Begriff oder Satz: Kastenratschen
Usanza austriaca della Pascqua: "In St. Michael klappern die Ratscherbuben stuendlich mit den Kastenratschen aus Fichtenholz."
Cristina Feletto
Italien
Ratschen (raganelle di legno)
Erklärung:
spesso si usa così.

Si tratta di antichi strumenti in legno. Facendoli girare fanno un chiasso assordante.

Per alcuni spunti:
http://www.google.it/search?hl=it&q=raganelle+ratschen&btnG=...

--------------------------------------------------
Note added at 16 Min. (2008-03-20 14:35:35 GMT)
--------------------------------------------------


Mi correggo - Kastenratsche, in italiano traccola.
http://80.205.162.234/thesaurus/struttura_alfabetica/index.j...


La Kastenratsche è una forma chiusa della Ratsche tradizionale:

"Ratschen

Ratschen sind hölzerne Konstruktionen, an denen z.B. ein Stiel mit Stiften abstehende Holzleisten in Schwingung versetzt und dabei ein lautes, klapperndes Geräusch erzeugt. Eine andere Version ist die "Kastenratsche", die über einen Drehmechanismus bedient wird und über einen Resonanzboden in Form eines Holzkastens verfügt. Ursprünglich sind die Ratschen wohl reine Lärminstrumente, mit denen man z. B. Vögel aus Obstbäumen verjagte. Das Verb "ratschen" oder der unfeine Ausdruck für eine geschwätzige Frau "Quadratratschen" leiten sich von den hier erläuterten Begrifflichkeiten ab."
http://www.heimat-bayern.de/brauch/bdm/allgemein/ratschen.ht...
Ausgewählte Antwort von:

Zea_Mays
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Grazie!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
4 +6Ratschen (raganelle di legno)Zea_Mays


  


Antworten

4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +6
Ratschen (raganelle di legno)

Erklärung:
spesso si usa così.

Si tratta di antichi strumenti in legno. Facendoli girare fanno un chiasso assordante.

Per alcuni spunti:
http://www.google.it/search?hl=it&q=raganelle+ratschen&btnG=...

--------------------------------------------------
Note added at 16 Min. (2008-03-20 14:35:35 GMT)
--------------------------------------------------


Mi correggo - Kastenratsche, in italiano traccola.
http://80.205.162.234/thesaurus/struttura_alfabetica/index.j...


La Kastenratsche è una forma chiusa della Ratsche tradizionale:

"Ratschen

Ratschen sind hölzerne Konstruktionen, an denen z.B. ein Stiel mit Stiften abstehende Holzleisten in Schwingung versetzt und dabei ein lautes, klapperndes Geräusch erzeugt. Eine andere Version ist die "Kastenratsche", die über einen Drehmechanismus bedient wird und über einen Resonanzboden in Form eines Holzkastens verfügt. Ursprünglich sind die Ratschen wohl reine Lärminstrumente, mit denen man z. B. Vögel aus Obstbäumen verjagte. Das Verb "ratschen" oder der unfeine Ausdruck für eine geschwätzige Frau "Quadratratschen" leiten sich von den hier erläuterten Begrifflichkeiten ab."
http://www.heimat-bayern.de/brauch/bdm/allgemein/ratschen.ht...


Zea_Mays
Italien
Muttersprache: Deutsch, Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Grazie!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Petra Haag
44 Min.
  -> danke, und schöne Feiertage!

Zustimmung Alessandra Carboni Riehn
50 Min.
  -> danke - und Frohe Ostern!

Zustimmung mariant
2 Stunden
  -> thnx!

Zustimmung Beate Simeone-Beelitz: agree
3 Stunden
  -> ;-) - und guats Nächtle!

Zustimmung iNekic: http://ald.sbg.ac.at/ALD-II/fragebuch/pdf/ald_2_fragebuch_se...
6 Stunden
  -> danke!

Zustimmung duniac: io però la conosco come raccola, in italiano, anche nelle espressioni figurate. che sia la stessa cosa?
19 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren