Deutsch: SelbstaussageItalienisch translation: autodichiarazione di carattere soggettivo /non corredata da riscontri oggettivi KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Deutsch Begriff oder Satz: | Selbstaussage | | Italienisch Übersetzung: | autodichiarazione di carattere soggettivo /non corredata da riscontri oggettivi | | Eingetragen von: | Giovanna N. |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO] Art/Literary - Psychologie | | Deutsch Begriff oder Satz: Selbstaussage | "Im Rückmeldung liegt eine Möglichkeit zu Klärung der Situation, wenn es einen hohen Selbstaussage-Anteil hat"
Un dubbio, se "opinione di è" vada bene...Non credo, avevo pensato invece a "dichiarazione soggettiva"
Vi ringrazio per ogni vostra idea... |
| | | Ausgewählte Antwort von:
Giovanna N. Schweiz
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenGrazie Giovanna, Christel, Morena, in realtá tutte e tre i suggerimenti andavano bene, questo di Giovanna si adattava meglio al testo. Buon lavoro! saluti, F 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
39 Min. Antwortsicherheit:  |
| autodichiarazione di carattere soggettivo /non corredata da riscontri oggettivi
Erklärung: il senso è questo. Se trovo una formulazione più lineare mi rifaccio viva!
| Giovanna N. Schweiz Muttersprache: Italienisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Grazie Giovanna, Christel, Morena, in realtá tutte e tre i suggerimenti andavano bene, questo di Giovanna si adattava meglio al testo. Buon lavoro! saluti, F |
| Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Ciao Giovanna, grazie! È un testo con temi relativi a tecniche psicologiche e devo essere preciso...saluti e buon lavoro. F
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 Stunden Antwortsicherheit:   |
| descrizione di se stesso
Erklärung: Un tentativo, anche se debbo dire che non ho capito molto. La frase citata da te è scritta in un tedesco orribile.:-(
Tutto quel che è "auto" è soggettivo, quindi non lo metterei.
| | Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Ciao Christel, grazie, si lo so , ma dipende dal fatto che è stata estratta da una immagine con un programma e ha mescolato qualche parola ( "im" non doveva essere l'i, certamente), tanto per cominciare...il resto è ok, penso, in effetti è un testo molto lungo e con molte espressioni particolari...buona serata, buon lavoro! F
Fragesteller: ah...io avevo il dubbio che si trattasse di un'opinione di sè, una dichiarazione su di sè (che poi è lo stesso) o una dichiarazione soggettiva (dove c'è molto del soggetto)...
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
4 Stunden Antwortsicherheit:   |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |