Deutsch: BahnradfahrerItalienisch translation: specialista della pista, ciclista su pista KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Deutsch Begriff oder Satz: | Bahnradfahrer | | Italienisch Übersetzung: | specialista della pista, ciclista su pista | | Eingetragen von: | Chiara De Rosso |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO] Sport/Fitness/Erholung / Cycling | | Deutsch Begriff oder Satz: Bahnradfahrer | Meine Karriere als Bahradfahrer. E' un altro modo per dire corridore ciclista su pista?
grazie |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
| | pistard o specialista della pista | Erklärung: pistard sebbene francese viene utilizzato moltissimo da addetti ai alvori o giornalisti sportivi
specialista della pista eventualmente più accessibile,
comunque (osservazione per entrambi i termini),se dal contesto è chiaro che si tratta di ciclismo penso che non occorra esplicitare con corridore ciclista su pista che non è correttissimo
-------------------------------------------------- Note added at 20 hrs 58 mins (2005-01-17 18:33:16 GMT) --------------------------------------------------
non so, pistard è bello ed evocativo, i ciclisti tra di loronon si chiamano ciclisti ma corridori o atleti. Corridore su pista non mi suona, specialista della pista soltanto se in un contesto ciclistico dove la cosa è palese, occorrerebbe leggere più del testo da tradurre |
| Ausgewählte Antwort von: roberto esposito Österreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenGrazie mille per i chiarimenti
direi che specialista su pista si adatta bene dato che si tratta di una biografia di un ciclista:) 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
9 Stunden Antwortsicherheit: Zustimmung (Netto): +1 |
| pistard o specialista della pista
Erklärung: pistard sebbene francese viene utilizzato moltissimo da addetti ai alvori o giornalisti sportivi
specialista della pista eventualmente più accessibile,
comunque (osservazione per entrambi i termini),se dal contesto è chiaro che si tratta di ciclismo penso che non occorra esplicitare con corridore ciclista su pista che non è correttissimo
-------------------------------------------------- Note added at 20 hrs 58 mins (2005-01-17 18:33:16 GMT) --------------------------------------------------
non so, pistard è bello ed evocativo, i ciclisti tra di loronon si chiamano ciclisti ma corridori o atleti. Corridore su pista non mi suona, specialista della pista soltanto se in un contesto ciclistico dove la cosa è palese, occorrerebbe leggere più del testo da tradurre
| | Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenGrazie mille per i chiarimenti
direi che specialista su pista si adatta bene dato che si tratta di una biografia di un ciclista:) |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |